1
00:00:07,650 --> 00:00:10,250
Nesnáším tuhle uniformu.

2
00:00:10,650 --> 00:00:12,200
Je tak hnusná.

3
00:00:12,200 --> 00:00:15,400
Vypadám v ní jako velryba.

4
00:00:15,400 --> 00:00:20,000
A aby toho nebylo málo,
nehodí se mi k ní žádné náušnice.

5
00:00:20,400 --> 00:00:21,950
Zkus brokolici.

6
00:00:23,050 --> 00:00:25,550
Myslím to vážně, nesnáším ji.

7
00:00:25,550 --> 00:00:28,150
Mě se dřív líbila, ale teď už mě unavuje.

8
00:00:28,150 --> 00:00:31,750
Mám pocit,
že každý den nosím to samé.

9
00:00:31,750 --> 00:00:35,350
Hele, taky z toho nejsem nadšený,
ale musíme se snažit.

10
00:00:35,350 --> 00:00:37,750
- No tak.
- Ale Sammy. - Nech toho.

11
00:00:37,750 --> 00:00:41,050
Nemůžeš s tou
železnou pannou promluvit?

12
00:00:41,050 --> 00:00:43,150
Přesvědč ji, abychom se jich zbavili.

13
00:00:46,750 --> 00:00:49,600
Slečno Howe,
co se týká těch uniforem...

14
00:00:49,600 --> 00:00:51,250
Dobře, že mi to připomínáte.

15
00:00:51,250 --> 00:00:53,250
Čistírna stávkuje.

16
00:00:53,250 --> 00:00:55,500
Nebudeme mít čisté uniformy
aspoň týden,

17
00:00:55,500 --> 00:00:57,900
takže s těmihle buďte zvlášť opatrní.

18
00:01:16,900 --> 00:01:18,850
Ale ne.

19
00:01:21,950 --> 00:01:24,250
Za tohle teda dostanete.

20
00:01:25,650 --> 00:01:28,400
Neslyšeli jste,
co právě slečna Howe říkala...

21
00:01:31,450 --> 00:01:33,750
Chápu.

22
00:02:52,050 --> 00:02:53,250
Ahoj všichni.

23
00:02:53,250 --> 00:02:55,850
Ahoj Dave.

........