1
00:00:05,923 --> 00:00:10,844
URGENT
2
00:00:14,264 --> 00:00:16,183
{\an8}Dobře, tak se všichni uklidníme.
3
00:00:16,266 --> 00:00:18,143
{\an8}HODINA DEVÁTÁ
15:00 – 16:00
4
00:00:18,227 --> 00:00:20,604
{\an8}Tak. Robby vám teď chce něco říct.
5
00:00:21,605 --> 00:00:22,689
Není to jednoduchý.
6
00:00:22,773 --> 00:00:25,651
Pomůžeme vám řešit
všechny překážky, na které narazíte.
7
00:00:25,734 --> 00:00:27,903
Kdo má dotazy, zvedněte ruku.
8
00:00:27,986 --> 00:00:29,154
Emmo, všechno si zapisuj.
9
00:00:30,197 --> 00:00:31,031
Dr. Mohanová.
10
00:00:31,114 --> 00:00:33,033
Objednávky léků se nepropisují z lékárny.
11
00:00:33,116 --> 00:00:36,286
Zjistěte u klinické farmaceutky,
jestli jsou ve výdejníku.
12
00:00:36,370 --> 00:00:39,831
Pokud ne, dejte
třetí kopii formuláře dr. Nordtové.
13
00:00:40,332 --> 00:00:43,210
Musí to odnášet víc lidí.
Vyřešíme to, Langdone.
14
00:00:43,293 --> 00:00:47,214
-Kde najdu karty k pacientům?
-Zůstávaj tady kvůli objednávkám a testům.
15
00:00:47,297 --> 00:00:48,423
A jak máme psát záznamy?
16
00:00:48,507 --> 00:00:51,510
Vezměte k lůžku jen formulář,
ne celou dokumentaci.
17
00:00:51,593 --> 00:00:53,220
To platí i pro sestry.
18
00:00:53,303 --> 00:00:54,137
Princess.
19
00:00:54,221 --> 00:00:56,223
Fax je mimo provoz. Hlásí chybu E6.
20
00:00:56,306 --> 00:00:58,642
-Co to znamená?
-Koukni se do návodu.
21
00:00:58,725 --> 00:00:59,601
Žádnej není.
22
00:00:59,685 --> 00:01:03,146
Perlo, vem mobil a jdi ven k sanitkám.
Zkus najít návod online.
23
00:01:03,689 --> 00:01:05,983
{\an8}Je tam jak v peci. Stěžovala sis, tak běž.
........