1
00:00:09,973 --> 00:00:14,894
URGENT
2
00:00:18,314 --> 00:00:20,233
{\an8}Dobře, tak se všichni uklidníme.
3
00:00:20,316 --> 00:00:22,193
{\an8}HODINA DEVÁTÁ
15:00 – 16:00
4
00:00:22,277 --> 00:00:24,654
{\an8}Tak. Robby vám teď chce něco říct.
5
00:00:25,655 --> 00:00:26,739
Není to jednoduchý.
6
00:00:26,823 --> 00:00:29,701
Pomůžeme vám řešit
všechny překážky, na které narazíte.
7
00:00:29,784 --> 00:00:31,953
Kdo má dotazy, zvedněte ruku.
8
00:00:32,036 --> 00:00:33,204
Emmo, všechno si zapisuj.
9
00:00:34,247 --> 00:00:35,081
Dr. Mohanová.
10
00:00:35,164 --> 00:00:37,083
Objednávky léků se nepropisují z lékárny.
11
00:00:37,166 --> 00:00:40,336
Zjistěte u klinické farmaceutky,
jestli jsou ve výdejníku.
12
00:00:40,420 --> 00:00:43,881
Pokud ne, dejte
třetí kopii formuláře dr. Nordtové.
13
00:00:44,382 --> 00:00:47,260
Musí to odnášet víc lidí.
Vyřešíme to, Langdone.
14
00:00:47,343 --> 00:00:51,264
-Kde najdu karty k pacientům?
-Zůstávaj tady kvůli objednávkám a testům.
15
00:00:51,347 --> 00:00:52,473
A jak máme psát záznamy?
16
00:00:52,557 --> 00:00:55,560
Vezměte k lůžku jen formulář,
ne celou dokumentaci.
17
00:00:55,643 --> 00:00:57,270
To platí i pro sestry.
18
00:00:57,353 --> 00:00:58,187
Princess.
19
00:00:58,271 --> 00:01:00,273
Fax je mimo provoz. Hlásí chybu E6.
20
00:01:00,356 --> 00:01:02,692
-Co to znamená?
-Koukni se do návodu.
21
00:01:02,775 --> 00:01:03,651
Žádnej není.
22
00:01:03,735 --> 00:01:07,196
Perlo, vem mobil a jdi ven k sanitkám.
Zkus najít návod online.
23
00:01:07,739 --> 00:01:10,033
{\an8}Je tam jak v peci. Stěžovala sis, tak běž.
........