1
00:00:10,885 --> 00:00:14,639
<i>Před 125 miliony lety</i>
2
00:00:16,891 --> 00:00:20,186
<i>zuří na severu zima.</i>
3
00:00:26,609 --> 00:00:30,864
<i>Celé druhy se ocitly na pokraji vyhynutí.</i>
4
00:00:40,582 --> 00:00:46,171
<i>Dokonce i ti největší dinosauři</i>
<i>nejsou schopni tuto zimu přetrvat.</i>
5
00:00:53,011 --> 00:00:56,931
<i>Jako tito sauropodi migrující na jih.</i>
6
00:01:05,231 --> 00:01:07,317
<i>Zima letos přišla brzy</i>
7
00:01:08,109 --> 00:01:10,195
<i>a zastihla je nepřipravené.</i>
8
00:01:20,497 --> 00:01:23,124
<i>Se stovkami kilometry před sebou</i>
9
00:01:23,875 --> 00:01:28,797
<i>je tentokrát čeká obzvlášť těžká cesta.</i>
10
00:01:33,885 --> 00:01:40,433
<i>Ale krutá zima není</i>
<i>v této zamrzlé zemi jediným nebezpečím.</i>
11
00:01:42,310 --> 00:01:44,521
<i>V těchto lesích</i>
12
00:01:45,230 --> 00:01:47,816
<i>existuje daleko větší hrozba.</i>
13
00:02:04,249 --> 00:02:05,959
<i>Yutyrannus.</i>
14
00:02:07,544 --> 00:02:08,962
<i>Sněhový král.</i>
15
00:02:13,967 --> 00:02:17,679
<i>Raný příbuzný Tyrannosaura rexe.</i>
16
00:02:20,265 --> 00:02:23,685
<i>Díky husté, tepelně izolační vrstvě peří</i>
17
00:02:24,394 --> 00:02:28,523
<i>je na život v tak chladném světě</i>
<i>dokonale přizpůsobený.</i>
18
00:02:36,698 --> 00:02:41,244
<i>Ale jeho peří také slouží</i>
<i>mnohem zlověstnějšímu účelu.</i>
19
00:02:47,000 --> 00:02:48,668
<i>Kamufláži.</i>
20
00:02:49,711 --> 00:02:53,631
<i>Nejlepší zbraň pro lovce ze zálohy.</i>
21
00:03:16,821 --> 00:03:19,073
<i>S tichou přesností</i>
22
00:03:19,699 --> 00:03:23,036
<i>si vybere nejmenšího člena stáda.</i>
23
00:03:53,233 --> 00:03:56,611
<i>V divokém a neustále se měnícím světě</i>
24
00:03:57,528 --> 00:03:59,447
<i>někteří povstanou</i>
........