1
00:00:02,002 --> 00:00:03,128
Nechoď.
2
00:00:03,212 --> 00:00:06,340
Miluju tě, zlato, ale jdeš pozdě.
3
00:00:09,259 --> 00:00:10,469
Tak za deset dní.
4
00:00:11,762 --> 00:00:14,056
VIDĚLI JSTE
5
00:00:14,139 --> 00:00:18,644
Lidé musí vědět, že jsou tam přeživší,
že jejich lidé mohou být naživu.
6
00:00:18,727 --> 00:00:22,397
A pak co? Půjdou je hledat?
Ať to znamená cokoli.
7
00:00:22,481 --> 00:00:26,735
<i>Tady Teri Rogers-Collinsová.</i>
<i>Jsem tu s dalšími přeživšími.</i>
8
00:00:26,818 --> 00:00:27,986
Lidé se vzchopili.
9
00:00:28,070 --> 00:00:31,240
Vaše žena žije, Xaviere.
Pomůžu vám ji najít.
10
00:00:32,115 --> 00:00:33,784
{\an8}MUŽ, KTERÝ UDRŽEL TAJEMSTVÍ
11
00:00:33,867 --> 00:00:36,411
<i>Collinsi, ukázal vám cestu.</i>
<i>Obětoval život.</i>
12
00:00:36,495 --> 00:00:38,288
Nejde jen o vaši ženu.
13
00:00:38,872 --> 00:00:42,501
<i>Musíme zjistit, co je venku.</i>
<i>Zjistit, kdo přežil.</i>
14
00:00:45,420 --> 00:00:47,005
Už letím, zlato.
15
00:00:51,969 --> 00:00:54,137
Proč do St. Louis, když jedete na západ?
16
00:00:54,221 --> 00:00:56,932
Chceme se vyhnout
přechodu řeky do Arkansasu.
17
00:00:57,015 --> 00:00:58,725
Vidíš třeba támhle?
18
00:00:58,809 --> 00:01:00,602
Pořád tam jsou špatné oblasti.
19
00:01:28,213 --> 00:01:29,256
Pojď sem.
20
00:02:09,379 --> 00:02:14,426
{\an8}Tady Cessna, Listopad 55-9-108,
letím ve výšce 3 000 metrů
21
00:02:14,509 --> 00:02:15,927
{\an8}s mechanickými přístroji.
22
00:02:16,553 --> 00:02:19,139
{\an8}Kurs poloviční.
23
00:02:19,222 --> 00:02:21,350
{\an8}Kompas se chová všelijak.
........