1
00:00:14,264 --> 00:00:17,851
- Jsem zbožňovaná profesorka.
- Vím, že si to myslíš.

2
00:00:17,934 --> 00:00:20,562
Dívala ses někdy na moje hodnocení?

3
00:00:20,645 --> 00:00:22,564
Pojďme se projít.

4
00:00:22,647 --> 00:00:24,482
Můžeme se projít?

5
00:00:25,108 --> 00:00:28,069
Vždy jsem cítila,
že můj hněv vzniká v mojí vagíně.

6
00:00:28,153 --> 00:00:31,031
Překvapuje mě,
že o tom téměř nikdo nepíše.

7
00:00:32,157 --> 00:00:36,411
Mnoha studentům je nepříjemné,
že jsi proti Johnovi nevystoupila.

8
00:00:36,494 --> 00:00:39,330
- Nevystoupila?
- Viděli tě s ním na veřejnosti.

9
00:00:39,414 --> 00:00:40,665
Je to můj manžel.

10
00:00:40,749 --> 00:00:43,460
Pro studenty začíná být váš vztah náročný.

11
00:00:43,543 --> 00:00:45,336
- Prosím?
- A pro fakultu taky.

12
00:00:45,420 --> 00:00:46,421
Pro koho přesně?

13
00:00:47,130 --> 00:00:49,466
- Všem je to nepříjemné.
- A jak přesně?

14
00:00:49,549 --> 00:00:51,092
Chováš se iracionálně.

15
00:00:51,176 --> 00:00:54,721
Nemůžete mě jen tak vyhodit.
Na to je postup. Mám definitivu.

16
00:00:54,804 --> 00:00:57,766
Žádáme tě,
abys do konce týdne sama odstoupila.

17
00:00:57,849 --> 00:00:58,808
To se nestane.

18
00:00:58,892 --> 00:01:03,146
Jinak tě od příštího týdne
čeká až do konce roku nucené volno.

19
00:01:03,229 --> 00:01:06,024
- Tomu bychom se rádi vyhnuli.
- Kdo mě nahradí?

20
00:01:06,107 --> 00:01:10,070
- Jsme v půlce semestru.
- Cynthia se ve tvém oboru dobře vyzná.

21
00:01:11,154 --> 00:01:12,739
- Jde o ten spis?
- Spis?

22
00:01:12,822 --> 00:01:15,200
- O ten tady nejde, ale…
........