1
00:01:44,938 --> 00:01:48,899
DORONJO
přeložil: HanzoBureshi

2
00:01:53,366 --> 00:01:56,408
O DVA ROKY POZDĚJI

3
00:02:03,862 --> 00:02:05,862
EPIZODA PRVNÍ

4
00:02:05,887 --> 00:02:07,887
REMATCH

5
00:02:34,017 --> 00:02:34,747
Nao.

6
00:02:35,987 --> 00:02:40,717
DOROKAWA NAO

7
00:02:40,787 --> 00:02:42,707
Dvacet tři!

8
00:02:42,767 --> 00:02:44,957
Dvacet tři!

9
00:02:45,297 --> 00:02:47,257
No tak, třiadvacet!

10
00:02:47,327 --> 00:02:49,827
Dvacet čtyři!

11
00:02:49,897 --> 00:02:52,237
Dvacet pět!

12
00:02:52,607 --> 00:02:55,137
Dvacet šest!

13
00:02:55,207 --> 00:02:58,517
Šest!

14
00:03:05,747 --> 00:03:07,581
To děláš rýžové koláčky?

15
00:03:08,887 --> 00:03:11,417
Zaber pořádně!

16
00:03:16,227 --> 00:03:17,561
Raz, dva! No tak!

17
00:03:21,097 --> 00:03:23,797
Proč to tak flákáš?

18
00:03:23,825 --> 00:03:27,895
Nesoustředíš se dost!
Nenuť mě to opakovat!

19
00:03:30,477 --> 00:03:32,347
Příliš pomalu!

20
00:03:40,747 --> 00:03:43,787
Bereš to vůbec vážně?

21
00:03:45,927 --> 00:03:48,657
- Dobré ráno!
- Dobré ráno!

22
00:03:49,350 --> 00:03:51,144
- Dobré ráno, Aiko.
- Dobré ráno.

23
00:03:51,157 --> 00:03:53,067
- Čas na kardio.
- Dobře.

24
00:03:56,065 --> 00:03:58,857
HIDŽIRIKAWA AIKA
........