1
00:00:31,291 --> 00:00:37,578
Kabuki vzniklo v Kjótu v 17. století

2
00:00:37,603 --> 00:00:43,082
a publikum ho přijalo s velkým nadšením.

3
00:00:43,107 --> 00:00:49,540
Šógunát se obával, že to
způsobí morální úpadek.

4
00:00:49,666 --> 00:00:56,082
Zakázali ženám vystupovat
v kabuki, takže ženské role

5
00:00:56,208 --> 00:01:00,582
začali hrát muži, známí jako „onnagata“.

6
00:01:16,250 --> 00:01:20,457
Ano, chci, abys byl můj muž.

7
00:01:20,708 --> 00:01:22,624
Nehýbej se.

8
00:01:33,291 --> 00:01:39,999
NAGASAKI, 1964

9
00:02:05,458 --> 00:02:06,624
Paní Macu!

10
00:02:07,291 --> 00:02:09,665
Handžiro dorazil!

11
00:02:11,125 --> 00:02:12,665
Hned tam budu!

12
00:02:13,958 --> 00:02:15,457
Kdo je Handžiro?

13
00:02:15,750 --> 00:02:17,915
Ty nevíš?

14
00:02:19,083 --> 00:02:22,374
Je hvězdou kabuki v Ósace!

15
00:02:25,125 --> 00:02:26,540
Miláčku!

16
00:02:27,208 --> 00:02:31,124
Přijel pan Hanai Handžiro.

17
00:02:36,375 --> 00:02:38,665
Jsem Handžiro Hanai.

18
00:02:42,791 --> 00:02:44,040
Jsem Tačibana.

19
00:02:44,625 --> 00:02:46,957
- Posaďte se.
- Děkuji.

20
00:02:49,958 --> 00:02:51,582
Buďte tu jako doma.

21
00:02:52,583 --> 00:02:53,832
Děkuji.

22
00:02:56,041 --> 00:02:58,040
Ukažte, naliju vám.

23
00:03:16,750 --> 00:03:19,624
Na jak dlouho se zdržíte v Nagasaki?

24
00:03:19,750 --> 00:03:22,457
Představení končí na konci měsíce.

25
........