1
00:00:04,950 --> 00:00:06,742
<i>V předchozích dílech
seriálu marshals...</i>

2
00:00:07,492 --> 00:00:09,492
<i>Naleziště vzácných minerálů
je u řeky,</i>

3
00:00:09,617 --> 00:00:11,617
kde naši předkové napájeli koně.

4
00:00:12,450 --> 00:00:14,033
<i>Dnes proběhne obchod s fentanylem.</i>

5
00:00:14,158 --> 00:00:15,367
<i>V takzvané Zóně smrti.</i>

6
00:00:15,492 --> 00:00:18,367
Dva násilný gangy.
Všichni musí být v obraze.

7
00:00:18,492 --> 00:00:20,575
-To je bomba.
-Kryj mě.

8
00:00:20,617 --> 00:00:22,492
Kde je Kayce?

9
00:00:25,492 --> 00:00:28,658
Duttonovi se všichni
rodí s instinktem zabijáka.

10
00:00:28,700 --> 00:00:31,325
Ale ty nejsi zabiják, Kayci.

11
00:00:32,367 --> 00:00:33,825
<i>Jsi ochránce.</i>

12
00:00:56,367 --> 00:00:59,658
Slečno Tureková,
co pro vás mohu udělat?

13
00:01:01,533 --> 00:01:03,950
Drží se mě smůla, Nate.

14
00:01:03,992 --> 00:01:07,075
Potřebuju sázku, abych zase vyhrála.

15
00:01:07,117 --> 00:01:08,825
Máte dluh skoro 8 000.

16
00:01:08,950 --> 00:01:12,283
Ještě dva tácy
a bude to rovných deset.

17
00:01:12,367 --> 00:01:15,158
Oba víte, že na to mám.

18
00:01:17,533 --> 00:01:19,533
Dva tisíce pro slečnu Turkovou.

19
00:02:33,200 --> 00:02:36,825
MARSHALS: PŘÍBĚH Z YELLOWSTONU

20
00:03:06,783 --> 00:03:09,908
{\an8}Vidím, že tu hasíš vlastní požáry.

21
00:03:11,200 --> 00:03:15,783
{\an8}Jeden hřebec prorazil zeď v padoku
a taky dva další ploty.

22
00:03:16,992 --> 00:03:19,867
{\an8}Jablko nepadá daleko od stromu.

23
00:03:19,950 --> 00:03:22,575
{\an8}Našel sis koně,
kterého nezkrotíš ani ty?
........