1
00:00:58,141 --> 00:01:01,103
JEHO POSLEDNÍ SLOVA
2
00:01:01,186 --> 00:01:03,146
NA MOTIVY ROMÁNU
OD LAURY DAVE
3
00:01:12,698 --> 00:01:15,158
Nechte ho!
4
00:01:18,787 --> 00:01:21,415
- Co tady sakra děláš?
- Ty nejsi mrtvý?
5
00:01:21,498 --> 00:01:23,292
Měl bych teď zavolat Frankovi.
6
00:01:23,375 --> 00:01:25,043
Ne, prosím. Je to její otec.
7
00:01:25,127 --> 00:01:27,087
- Prosím, ne.
- Dědo.
8
00:01:29,840 --> 00:01:30,924
Dobře.
9
00:01:34,678 --> 00:01:35,804
Dobrý.
10
00:01:37,723 --> 00:01:38,724
Je to dobrý.
11
00:01:39,308 --> 00:01:40,475
Jste v pořádku?
12
00:01:40,559 --> 00:01:43,520
Jsme v pohodě. Všichni jsme v pohodě.
13
00:01:45,564 --> 00:01:47,816
Jak jsi mohl Bailey a Hannu ohrozit?
14
00:01:47,900 --> 00:01:50,903
Tys je ohrozil.
Radil jsem ti, ať necháš Franka být.
15
00:01:50,986 --> 00:01:53,739
Říkal jsem,
že hned po tvé smrti po nich půjdou.
16
00:01:53,822 --> 00:01:56,909
Pokusili se mě zabít,
protože se mu pleteš do kšeftů.
17
00:01:56,992 --> 00:01:59,578
Ta vaše dohoda nebyla udržitelná.
18
00:01:59,661 --> 00:02:02,372
S nimi se nevyjednává.
Zrovna ty bys to měl vědět.
19
00:02:02,456 --> 00:02:03,624
- Zrovna já?
- Owene.
20
00:02:03,707 --> 00:02:05,751
- Co to má znamenat?
- Co myslíš?
21
00:02:05,834 --> 00:02:08,461
Kolik lidí musíš ztratit, než ti to dojde?
22
00:02:08,544 --> 00:02:09,713
A co má být?
23
00:02:12,424 --> 00:02:17,012
Spusť o mojí dceři,
........