1
00:00:36,495 --> 00:00:41,161
"Nikdy mi nikto nepovedal,
že zármutok je taký podobný strachu."

2
00:00:42,362 --> 00:00:44,445
Zajtra s tebou nemôžem ísť.

3
00:00:44,470 --> 00:00:45,920
Čože?
Prečo nie?

4
00:00:46,023 --> 00:00:48,819
Mám zaracha na neurčito.

5
00:00:48,920 --> 00:00:50,966
Prečo si dostala zaracha?

6
00:00:51,624 --> 00:00:54,706
Mama našla tie knihy
a úplne jej preplo.

7
00:00:54,731 --> 00:00:56,742
Donútila ma ich vrátiť.

8
00:00:56,968 --> 00:01:00,725
Asi by radšej v mojej izbe našla trávu,
než knihu o Ashland Falls.

9
00:01:00,857 --> 00:01:02,514
To je choré.

10
00:01:02,669 --> 00:01:03,947
A čo si urobila?

11
00:01:04,103 --> 00:01:05,504
Vrátila som ich.

12
00:01:05,624 --> 00:01:09,159
Odviezla ma do knižnice
a dozerala na mňa.

13
00:01:09,262 --> 00:01:11,506
bola vytočená... fakt <i>vytočená.</i>

14
00:01:11,537 --> 00:01:14,936
Počúvaj.
Myslím, že moja teória bola správna.

15
00:01:15,048 --> 00:01:18,065
Ty máš o tomto dome
každý deň novú teóriu.

16
00:01:18,090 --> 00:01:20,898
Hľadáme na nesprávnych miestach.

17
00:01:21,532 --> 00:01:25,421
Hranice mesta sa nielenže
zmenili, oni sa zmenšili.

18
00:01:25,649 --> 00:01:26,961
Ako to vieš?

19
00:01:26,986 --> 00:01:29,349
Všetko to súvisí s elektrickou sie...

20
00:01:30,075 --> 00:01:31,496
Momentík!

21
00:01:37,635 --> 00:01:38,775
Ďalej!

22
00:01:41,323 --> 00:01:42,998
Povedala som ďalej.

23
00:01:43,401 --> 00:01:44,389
Ashley.

........