1
00:00:02,586 --> 00:00:05,088
Teď nám řekli, že vlak má pořád zpoždění.

2
00:00:05,172 --> 00:00:08,800
Už jsem se načekal dost.
Jdeme najít ten zasranej bunkr.

3
00:00:11,178 --> 00:00:13,180
{\an8}ŤUKY ŤUK!

4
00:00:13,263 --> 00:00:15,557
VIDĚLI JSTE

5
00:00:15,641 --> 00:00:17,559
Něco mi tajíš, Gary.

6
00:00:18,352 --> 00:00:20,395
Radím ti co nejdřív se přiznat.

7
00:00:20,979 --> 00:00:23,440
Teri se tam celou dobu snaží najít cestu.

8
00:00:23,941 --> 00:00:27,402
<i>Nepotřebuje další sud biopaliva.</i>
<i>Stačí jí jen skočit na vlak.</i>

9
00:00:31,448 --> 00:00:33,158
<i>Je tam pět chlapů s puškama.</i>

10
00:00:33,242 --> 00:00:36,620
<i>Odlákám pozornost</i>
<i>a zachráním odtamtud Teri.</i>

11
00:00:37,204 --> 00:00:40,165
Cal. Milovala jsem ho.

12
00:00:40,249 --> 00:00:45,254
Můžeme se rozvést
a dělat všechny ty romantický věci.

13
00:00:45,337 --> 00:00:47,756
Držet se za ruce a bavit o jazyku lásky.

14
00:00:47,839 --> 00:00:49,508
Chci s tebou mít všechno.

15
00:00:51,551 --> 00:00:52,970
<i>Jsi syn Cala Bradforda.</i>

16
00:00:53,053 --> 00:00:55,097
Pomohl jste tátovi tohle postavit.

17
00:00:55,180 --> 00:00:57,516
Celý jsem to navrhl. Bůh mi odpusť.

18
00:00:57,599 --> 00:01:00,936
Super. A teď mi pomůžeš ty dveře odpálit.

19
00:01:01,019 --> 00:01:03,230
-Pomoz mi, prosím.
-Samantho.

20
00:01:03,313 --> 00:01:06,108
Budeš tak bohatá,
že se ti o tom ani nezdálo.

21
00:01:06,191 --> 00:01:07,568
Dalšího klienta nepotřebuješ.

22
00:01:11,280 --> 00:01:12,823
Hodně štěstí, draku.

23
00:01:14,416 --> 00:01:16,710
-A jak se má Alex?
-Alex se má dobře.

24
........