1
00:00:07,686 --> 00:00:10,188
Teď nám řekli, že vlak má pořád zpoždění.
2
00:00:10,272 --> 00:00:13,900
Už jsem se načekal dost.
Jdeme najít ten zasranej bunkr.
3
00:00:16,278 --> 00:00:18,280
{\an8}ŤUKY ŤUK!
4
00:00:18,363 --> 00:00:20,657
VIDĚLI JSTE
5
00:00:20,741 --> 00:00:22,659
Něco mi tajíš, Gary.
6
00:00:23,452 --> 00:00:25,495
Radím ti co nejdřív se přiznat.
7
00:00:26,079 --> 00:00:28,540
Teri se tam celou dobu snaží najít cestu.
8
00:00:29,041 --> 00:00:32,502
<i>Nepotřebuje další sud biopaliva.</i>
<i>Stačí jí jen skočit na vlak.</i>
9
00:00:36,548 --> 00:00:38,258
<i>Je tam pět chlapů s puškama.</i>
10
00:00:38,342 --> 00:00:41,720
<i>Odlákám pozornost</i>
<i>a zachráním odtamtud Teri.</i>
11
00:00:42,304 --> 00:00:45,265
Cal. Milovala jsem ho.
12
00:00:45,349 --> 00:00:50,354
Můžeme se rozvést
a dělat všechny ty romantický věci.
13
00:00:50,437 --> 00:00:52,856
Držet se za ruce a bavit o jazyku lásky.
14
00:00:52,939 --> 00:00:54,608
Chci s tebou mít všechno.
15
00:00:56,651 --> 00:00:58,070
<i>Jsi syn Cala Bradforda.</i>
16
00:00:58,153 --> 00:01:00,197
Pomohl jste tátovi tohle postavit.
17
00:01:00,280 --> 00:01:02,616
Celý jsem to navrhl. Bůh mi odpusť.
18
00:01:02,699 --> 00:01:06,036
Super. A teď mi pomůžeš ty dveře odpálit.
19
00:01:06,119 --> 00:01:08,330
-Pomoz mi, prosím.
-Samantho.
20
00:01:08,413 --> 00:01:11,208
Budeš tak bohatá,
že se ti o tom ani nezdálo.
21
00:01:11,291 --> 00:01:12,668
Dalšího klienta nepotřebuješ.
22
00:01:16,380 --> 00:01:17,923
Hodně štěstí, draku.
23
00:01:19,516 --> 00:01:21,810
-A jak se má Alex?
-Alex se má dobře.
24
........