1
00:00:11,188 --> 00:00:13,569
Máme tady chemický útok.

2
00:00:13,594 --> 00:00:16,118
- Pravděpodobně terorismus.
- Připravte se na dekontaminaci.

3
00:00:16,205 --> 00:00:19,188
Máš zvýšený tep.
Máš závratě?

4
00:00:21,366 --> 00:00:22,951
<i>Mám přeživšího!</i>

5
00:00:22,976 --> 00:00:26,295
- Počkej, je těhotná.
- Zůstaňte sedět.

6
00:00:26,412 --> 00:00:29,689
Nechápu, jaký druh chemické látky
by vyvolal takovou extrémní reakci.

7
00:00:29,714 --> 00:00:31,724
Hej, klid.
Jste v sanitce.

8
00:00:32,400 --> 00:00:35,118
Novaková, máš krev na tváři.

9
00:00:35,143 --> 00:00:36,884
Musíš se dekontaminovat.

10
00:00:40,729 --> 00:00:42,709
Sledovali jsme podezřelého
kurýra drog.

11
00:00:42,734 --> 00:00:46,220
Takže je to jen náhoda,
že tvůj kurýr byl ve stejném letadle?

12
00:00:46,245 --> 00:00:49,141
Nemyslím si. Mám pocit,
že se tady děje něco jiného.

13
00:00:49,166 --> 00:00:50,713
Promiňte, pane.

14
00:00:56,234 --> 00:00:57,937
Odhoď zbraň!

15
00:01:06,787 --> 00:01:09,772
Na stranu! Na stranu! Uhni! Stůj!

16
00:01:11,022 --> 00:01:13,515
- Hailey, klid.
- Musíš jít!

17
00:01:13,540 --> 00:01:16,551
- Hailey! Hailey, máš poraněnou hlavu.
- Nikam nejdu. - Jayi, utíká.

18
00:01:16,576 --> 00:01:18,529
Hailey, nech toho.

19
00:01:18,563 --> 00:01:20,075
Jsem v pořádku.

20
00:01:20,673 --> 00:01:22,411
Potřebuji jen chvilku.

21
00:01:24,495 --> 00:01:26,248
Rád tě vidím.

22
00:01:35,320 --> 00:01:36,569
Co se děje?

23
00:01:36,594 --> 00:01:38,929
........