1
00:00:01,042 --> 00:00:05,042
Pusťte si oficiální doprovodný podcast.
Na Disney+ a v podcastových aplikacích.

2
00:00:07,417 --> 00:00:08,625
Děkuji, Newyorčané.

3
00:00:08,708 --> 00:00:10,333
<i>Je mi ctí zde sedět</i>

4
00:00:10,417 --> 00:00:11,458
V PŘEDCHOZÍ ŘADĚ JSTE VIDĚLI

5
00:00:11,542 --> 00:00:13,500
<i>a mluvit k vám jako váš starosta.</i>

6
00:00:13,583 --> 00:00:16,542
-Potřebuju službu.
-Chcete, abych někoho zabil.

7
00:00:16,625 --> 00:00:17,667
<i>Foggyho Nelsona.</i>

8
00:00:20,083 --> 00:00:21,208
Řekl, že mě…

9
00:00:21,292 --> 00:00:22,333
Foggy!

10
00:00:22,417 --> 00:00:25,625
<i>Byl jsem ve věznici.</i>
<i>Ben Poindexter se chtěl sejít.</i>

11
00:00:26,792 --> 00:00:29,042
<i>Co tě to napadlo? On?</i>

12
00:00:29,667 --> 00:00:30,958
<i>Jo.</i>

13
00:00:31,042 --> 00:00:34,083
<i>Víš ty co? Je mi to fuk.</i>
<i>Fajn. Je to tvoje věc.</i>

14
00:00:41,042 --> 00:00:42,125
Karen?

15
00:00:43,417 --> 00:00:46,917
Matte, úplně mě přestáváš vnímat.

16
00:00:47,000 --> 00:00:50,542
<i>Opouštíš mě fyzicky i emocionálně.</i>

17
00:00:50,625 --> 00:00:52,708
<i>Tam u něj jsem slyšel, jak ti tluče srdce.</i>

18
00:00:52,792 --> 00:00:54,625
<i>A slyšels ho, když jsem tě uviděla?</i>

19
00:00:54,708 --> 00:00:56,375
Určitě adrenalin.

20
00:00:56,458 --> 00:00:57,958
<i>Foggy v tebe věřil.</i>

21
00:00:58,042 --> 00:01:01,000
To, co je za tou maskou,
to, co máš v hlavě…

22
00:01:01,083 --> 00:01:03,958
<i>A znal tě. Jako já.</i>

23
00:01:04,042 --> 00:01:05,250
<i>Jsem rád, že jsi zpět.</i>

24
00:01:06,208 --> 00:01:07,750
Pozval sis likvidátora?
........