1
00:00:52,583 --> 00:00:56,083
Asi bych tomu tady
měl přestat říkat „bezpečný úkryt“.

2
00:00:58,000 --> 00:01:00,666
Nic, čeho se dotkneš, není bezpečné, že?

3
00:01:03,041 --> 00:01:04,625
Říkala jsem, ať mě nehledáte.

4
00:01:04,750 --> 00:01:06,083
Jamesi, ví o všech…

5
00:01:11,291 --> 00:01:13,666
Na rukojmí máš hroznou smůlu.

6
00:01:13,750 --> 00:01:15,416
Wentworth byl krysa.

7
00:01:16,416 --> 00:01:19,541
Mohl jsem klidně
mířit o pár centimetrů výš.

8
00:01:21,708 --> 00:01:25,208
A to by ti vůbec nevadilo, co?

9
00:01:26,375 --> 00:01:28,833
Hlavně, že děláš radost svým pánům.

10
00:01:30,541 --> 00:01:35,458
Pověz, když se ocitneš o samotě,

11
00:01:36,208 --> 00:01:37,833
jak se ti daří se sebou žít?

12
00:01:38,583 --> 00:01:41,458
Víš vůbec, kdo jsi?

13
00:01:51,041 --> 00:01:52,125
Text.

14
00:01:52,208 --> 00:01:53,625
-Stop!
-Omlouvám se.

15
00:01:53,708 --> 00:01:54,791
Kamera.

16
00:01:56,625 --> 00:01:57,875
Promiň, Helen.

17
00:01:58,458 --> 00:02:00,458
-To nic.
-Promiň.

18
00:02:00,541 --> 00:02:02,875
Jsme trochu mimo harmonogram.

19
00:02:02,958 --> 00:02:05,625
Napadlo mě…
Ještě od začátku. Teď to vyseknu.

20
00:02:05,708 --> 00:02:07,750
Jak můžeš ten konkurz podělat?

21
00:02:08,250 --> 00:02:10,583
Já ten monolog znám. Vnitřně ho znám.

22
00:02:10,666 --> 00:02:14,750
Jo. Pokaždé jsi to posral
ve stejný moment.

23
00:02:15,791 --> 00:02:17,166
Snažíš se mě nachytat?

24
00:02:17,250 --> 00:02:20,125
........