1
00:00:43,860 --> 00:00:45,780
- Aethele.
- Godwine.
2
00:00:46,580 --> 00:00:47,860
Co tady děláš?
3
00:00:50,980 --> 00:00:53,140
Hej! Ne! Přestaň!
4
00:01:11,780 --> 00:01:12,820
V pořádku, otče?
5
00:01:15,420 --> 00:01:16,820
Na co se chceš zeptat?
6
00:01:18,300 --> 00:01:21,020
Eduard prý kývl na rozhovor.
7
00:01:21,700 --> 00:01:24,020
Zítra mi umožní soukromou audienci.
8
00:01:24,140 --> 00:01:25,260
Lze mu věřit?
9
00:01:25,380 --> 00:01:27,060
Nemám na výběr.
10
00:01:27,940 --> 00:01:29,500
Buď to, nebo válka.
11
00:01:30,180 --> 00:01:31,740
A my do války nemůžeme.
12
00:01:32,460 --> 00:01:36,060
Musím to s ním probrat a urovnat.
13
00:01:37,860 --> 00:01:41,100
Pokleknu proto a skloním se...
14
00:01:41,940 --> 00:01:43,580
ať má pocit, že má moc.
15
00:01:45,020 --> 00:01:46,820
A uvidíme, po čem tak prahne.
16
00:01:48,940 --> 00:01:50,340
To se zvládne, Harolde.
17
00:01:51,860 --> 00:01:54,020
Už jsem se dostal z horších situací.
18
00:01:55,740 --> 00:01:57,460
Co potřebuješ ode mne?
19
00:01:57,580 --> 00:01:59,900
Aby sis odpočinul a byl ve střehu.
20
00:02:02,020 --> 00:02:03,100
Prospi se.
21
00:02:06,940 --> 00:02:08,740
- Dobrou, matko.
- Dobrou.
22
00:02:13,500 --> 00:02:16,740
Harold za tebou přišel jako jediný.
23
00:02:18,100 --> 00:02:19,500
Ptal se, co potřebuješ.
24
00:02:19,620 --> 00:02:21,980
Sweyn si totiž myslí, že nemusí.
25
00:02:23,380 --> 00:02:24,500
........