1
00:00:16,500 --> 00:00:18,000
<i>Dobrý den, jsem Yupawan</i>

2
00:00:18,083 --> 00:00:20,083
<i>z thajské pošty v Phúketu.</i>

3
00:00:20,166 --> 00:00:23,166
<i>Mluvím s paní Ornaree Ekmongkol?</i>

4
00:00:23,250 --> 00:00:26,333
<i>Číslo vašeho průkazu</i>
<i>by mělo končit na 9771.</i>

5
00:00:26,416 --> 00:00:31,000
<i>Adresa 292/44 Soi Ruammit Samakkhitham.</i>
<i>Je to správně?</i>

6
00:00:31,083 --> 00:00:32,125
Ano.

7
00:00:32,208 --> 00:00:36,083
<i>Paní Ornaree, vaším jménem</i>
<i>byl odeslán nelegální balíček.</i>

8
00:00:36,166 --> 00:00:40,166
<i>Obsahuje 18 vkladních knížek,</i>
<i>mobilní telefony a SIM karty.</i>

9
00:00:40,250 --> 00:00:41,583
To bude nějaký omyl.

10
00:00:41,666 --> 00:00:43,375
Já nic nelegálního neposílala.

11
00:00:43,458 --> 00:00:46,041
<i>Přesměruji vás na phúketskou policii.</i>

12
00:00:46,125 --> 00:00:49,125
<i>Vaše jméno se objevilo v souvislosti</i>

13
00:00:49,208 --> 00:00:50,875
{\an8}<i>s případy praní peněz v Číně.</i>

14
00:00:50,958 --> 00:00:53,583
{\an8}<i>Spojím vás teď se svým nadřízeným.</i>

15
00:00:53,666 --> 00:00:55,958
<i>Jsem plukovník Wuttichai Panuchak.</i>

16
00:00:56,041 --> 00:00:58,583
<i>Tento hovor bude nahráván jako důkaz.</i>

17
00:00:58,666 --> 00:00:59,875
<i>O případu nesmíte mluvit.</i>

18
00:00:59,958 --> 00:01:02,291
<i>V tuto chvíli jste podezřelá v případu</i>

19
00:01:02,375 --> 00:01:04,041
{\an8}<i>praní špinavých peněz.</i>

20
00:01:04,125 --> 00:01:05,458
{\an8}<i>Jste si toho vědoma?</i>

21
00:01:05,541 --> 00:01:07,166
Já ty lidi neznám.

22
00:01:07,250 --> 00:01:09,500
<i>Žádný pachatel se dobrovolně nepřizná.</i>

23
00:01:09,583 --> 00:01:11,833
{\an8}<i>Peníze musíte převést inspektorovi</i>

24
00:01:11,916 --> 00:01:14,208
{\an8}<i>z Úřadu pro boj proti praní peněz.</i>

........