1
00:00:05,600 --> 00:00:07,120
{\an8}NA POČEST MORRISE A GOSCINNYHO

2
00:00:07,200 --> 00:00:08,240
{\an8}<i>Bylo mi 20 let</i>

3
00:00:08,920 --> 00:00:13,600
{\an8}<i>a jediná slova, co jsem četl,</i>
<i>byla „Joe“, „Dalton“ a „Hledá se“.</i>

4
00:00:15,080 --> 00:00:19,240
FEDERÁLNÍ VĚZNICE ALBUQUERQUE
PŘED 18 LETY

5
00:00:19,320 --> 00:00:21,120
<i>Charlie vyučovala vězně.</i>

6
00:00:21,840 --> 00:00:25,400
<i>Když jsme se potkali poprvé,</i>
<i>řekla: „Čtení tě zachrání.“</i>

7
00:00:26,720 --> 00:00:30,840
<i>Tak jsem popadl knihu</i>
<i>a hledal uvnitř schovaný pilník.</i>

8
00:00:32,400 --> 00:00:33,440
<i>Vybuchla smíchy.</i>

9
00:00:36,160 --> 00:00:37,400
<i>Ale mýlila se.</i>

10
00:00:37,920 --> 00:00:39,800
<i>Nezachránilo mě čtení.</i>

11
00:00:40,840 --> 00:00:42,000
<i>Byla to ona.</i>

12
00:00:46,000 --> 00:00:47,360
Políbili jsme se.

13
00:00:48,000 --> 00:00:49,320
-Joe.
-S jazyky.

14
00:00:49,400 --> 00:00:50,840
Dobře, chápeme.

15
00:00:52,040 --> 00:00:53,040
No tak.

16
00:00:54,560 --> 00:00:56,120
Vsadila jsi na špatného koně.

17
00:00:58,000 --> 00:01:00,240
Luke není na dobrodružství stavěný.

18
00:01:00,320 --> 00:01:02,680
Nechá se snadno rozhodit,
tak to prostě je.

19
00:01:03,720 --> 00:01:05,560
Najdu tvou matku.

20
00:01:06,680 --> 00:01:09,560
Když jsem ji spatřil
v tom dostavníku, vše se mi vrátilo.

21
00:01:09,640 --> 00:01:12,080
A teď jsi tu ty, mé dítě.

22
00:01:12,160 --> 00:01:15,320
-Ne, nemůžu být dcerou…
-Daltona?

23
00:01:17,160 --> 00:01:19,320
Louise Daltonová. Líbí se mi, jak to zní.

........