1
00:00:27,042 --> 00:00:30,542
Tento film vznikl podle
skutečných událostí.

2
00:00:30,584 --> 00:00:35,584
Změněné byli jenom jména,
místa a události.

3
00:00:48,382 --> 00:00:51,677
Kdysi byla doba před
kabelovou televizí,

4
00:00:53,512 --> 00:00:56,557
když místní hlasatel
neomezeně vládl,

5
00:00:59,560 --> 00:01:03,522
když lidé věřili všemu,
co v televizi slyšeli.

6
00:01:03,522 --> 00:01:07,651
Byla to doba, kdy pouze divní
lidé četli noviny.

7
00:01:09,444 --> 00:01:14,116
A v San Diegu, jeden hlasatel
byl víc mužem než všichni ostatní.

8
00:01:14,157 --> 00:01:16,243
Jeho jméno bylo Ron Burgundy.

9
00:01:18,537 --> 00:01:21,373
Byl něco jako bůh, který chodí
mezi hranicemi smrtelnosti.

10
00:01:21,415 --> 00:01:25,794
Měl hlas, který by mohl
přimět vlkodlaka vrnět,

11
00:01:26,920 --> 00:01:31,216
a tak pěkné obleky, že Sinatra
proti nim vypadal jako vandrák.

12
00:01:31,258 --> 00:01:36,263
Jinak řečeno, Ron
Burgundy měl koule.

13
00:01:37,556 --> 00:01:40,726
Vypadám dobře.

14
00:01:41,810 --> 00:01:44,730
Myslím, velmi pěkně.

15
00:01:44,730 --> 00:01:49,443
Hej všichni! Pojďte sem a koukněte,
jak hezky vypadám!

16
00:02:01,121 --> 00:02:04,708
Žebírka. Měl jsem žebírka k obědu.
Proto dělám tohle.

17
00:02:04,750 --> 00:02:08,378
Strč prst skrz krk.
Strč prst skrz krk.

18
00:02:08,420 --> 00:02:09,880
Strč prst skrz krk.

19
00:02:09,922 --> 00:02:13,509
Jak se máte? Vypadáte dnes
děsně pěkně.

20
00:02:14,593 --> 00:02:16,720
Možná si příště neberte
tu podprsenku.

21
00:02:18,222 --> 00:02:21,225
Ne, mluvil jsem k vám.
Ne, ne k ní.
........