1
00:00:01,958 --> 00:00:03,041
Oficiálny sprievodný podcast je dostupný

2
00:00:03,042 --> 00:00:05,042
na Disney+ a všade, kde počúvate podcasty.

3
00:00:06,833 --> 00:00:11,458
{\an8}Ja vás ochránim.
Pamätajte, ja milujem New York.

4
00:00:12,458 --> 00:00:13,832
VIDELI STE

5
00:00:13,833 --> 00:00:16,207
Udelili ste si pozoruhodné
mimoriadne právomoci.

6
00:00:16,208 --> 00:00:20,166
Vaše opatrenie stavia samozvancov
na rovnakú úroveň ako teroristov.

7
00:00:20,167 --> 00:00:23,624
<i>Zásahovka vzala moju</i> tíu.
<i>Tí ľudia zvyčajne miznú.</i>

8
00:00:23,625 --> 00:00:25,875
<i>Sľúbil som vyčistiť ulice
a to som spravil.</i>

9
00:00:28,667 --> 00:00:30,999
Ste tu kvôli opatreniu za bezpečné ulice.

10
00:00:31,000 --> 00:00:32,374
Nie ste na Rikers.

11
00:00:32,375 --> 00:00:34,666
Newyorská polícia tu nemá právomoci

12
00:00:34,667 --> 00:00:36,416
a netuší, kde sa nachádzate.

13
00:00:36,417 --> 00:00:39,666
Kirsten, priznajte vinu.
Inak prehráte Duquesnov prípad.

14
00:00:39,667 --> 00:00:41,249
Ben, choďte doriti.

15
00:00:41,250 --> 00:00:43,707
<i>A teraz sa vám prevrátila loď
v East River.</i>

16
00:00:43,708 --> 00:00:45,999
<i>Môžem dať dokopy nočnú zmenu</i>

17
00:00:46,000 --> 00:00:47,291
<i>zo všetkých kútov sveta.</i>

18
00:00:47,292 --> 00:00:49,167
<i>Využíva prístav na pašovanie zbraní.</i>

19
00:00:53,417 --> 00:00:55,874
{\an8}<i>Ak Fisk dostane zbrane do Red Hooku,
hneď zmiznú.</i>

20
00:00:55,875 --> 00:00:57,458
<i>Niečo ti ukážem.</i>

21
00:01:00,542 --> 00:01:03,625
<i>Lovia nás. Možno by sme my mali loviť ich.</i>

22
00:01:25,125 --> 00:01:26,916
{\an8}DORITI S FISKOM

23
00:01:26,917 --> 00:01:29,082
IHRISKÁ SÚ ZAVRETÉ

........