1
00:00:23,023 --> 00:00:25,275
KRÁSNY DEŇ MATIEK!

2
00:01:21,206 --> 00:01:26,044
NESMIERNY POTENCIÁL

3
00:01:43,687 --> 00:01:45,814
Najprv pusa.

4
00:02:00,537 --> 00:02:03,206
Dispečing
Lúpež. Canyon Gate.

5
00:02:19,181 --> 00:02:20,849
{\an8}Fakt si mame nič nekúpil?

6
00:02:20,932 --> 00:02:22,559
{\an8}Niečo áno, ale je to prekvapenie.

7
00:02:22,643 --> 00:02:24,186
{\an8}Ale ja ju ani nepoznám.

8
00:02:24,269 --> 00:02:25,896
{\an8}No vieš… Neverím ti.

9
00:02:26,480 --> 00:02:28,690
{\an8}A čo tvoje deti? Na Deň matiek máš hojno?

10
00:02:28,774 --> 00:02:30,317
{\an8}Samozrejme. Som najlepšia.

11
00:02:31,234 --> 00:02:32,569
{\an8}Čo tu robíte vy?

12
00:02:33,153 --> 00:02:36,198
{\an8}Bol som neďaleko, tak som sa zastavil.

13
00:02:36,782 --> 00:02:39,743
{\an8}Vyzerá to ako práca profesionálov.

14
00:02:40,327 --> 00:02:43,664
{\an8}Vymazali záznamy, takže nevieme,
koľkí boli a ako sa dostali dnu.

15
00:02:44,164 --> 00:02:45,499
{\an8}Čo je to za budovu?

16
00:02:45,582 --> 00:02:47,501
{\an8}Súkromné trezory Canyon Gate.

17
00:02:47,584 --> 00:02:50,253
{\an8}Veľké bezpečné úložisko.

18
00:02:50,337 --> 00:02:51,880
{\an8}Počul som o takom.

19
00:02:51,963 --> 00:02:53,548
{\an8}Ľudia sem dávajú vzácne veci,

20
00:02:53,632 --> 00:02:56,968
{\an8}- zvyčajne aj drahé.
- Umelecké diela, vzácne mince, šperky.

21
00:02:57,052 --> 00:03:00,514
{\an8}Takže skriňa
pre bohatých hoarderov? Chápem.

22
00:03:00,597 --> 00:03:01,932
{\an8}Bol som s majiteľom.

23
00:03:02,015 --> 00:03:04,559
{\an8}Majú biometrický prístup,
šifrované záznamy

24
00:03:04,643 --> 00:03:08,355
{\an8}a záložné systémy,
........