1
00:00:10,583 --> 00:00:13,208
ZNEUŽÍVÁNÍ V DOMOVĚ DŮCHODCŮ V ČIBĚ

2
00:00:13,291 --> 00:00:14,541
DÍRA V ŽALUDKU

3
00:00:14,625 --> 00:00:16,916
Co to má být za článek?

4
00:00:18,500 --> 00:00:20,000
Dokonce tam jsou i videa.

5
00:00:21,833 --> 00:00:24,000
<i>Zdravím, pane ***.</i>

6
00:00:24,083 --> 00:00:26,583
{\an8}<i>Vynikající, že?</i>
<i>Ještě kousek otevřete pusu.</i>

7
00:00:26,666 --> 00:00:28,208
{\an8}OSOBA A: (ZNÍ, ŽE STÉNÁ)

8
00:00:28,833 --> 00:00:30,750
{\an8}Tohle je příšerné.

9
00:00:30,833 --> 00:00:34,250
{\an8}Zjišťujeme, jestli je zdrojem
rodina rezidenta

10
00:00:34,333 --> 00:00:36,541
nebo někdo z našich zaměstnanců.

11
00:00:37,416 --> 00:00:40,875
Dělejte svou práci,
ať nedostame trest od vlády.

12
00:00:50,375 --> 00:00:52,291
Pane Sugawaro.

13
00:00:52,875 --> 00:00:55,416
Takhle byste
se staršími lidmi mluvit neměl.

14
00:00:58,000 --> 00:00:59,208
Omlouvám se.

15
00:01:00,083 --> 00:01:01,958
Já jen, že tohle je naléhavé.

16
00:01:03,583 --> 00:01:06,708
Teď, když média vydala takovýto článek,

17
00:01:06,791 --> 00:01:09,583
i úřady, které se vyhýbají riziku,
budou jednat.

18
00:01:10,666 --> 00:01:13,208
Bude těžké se vyhnout
pozastavení podnikání.

19
00:01:13,291 --> 00:01:14,458
Pane.

20
00:01:16,333 --> 00:01:22,625
Pana Iemoriho
jsme přinutili procvičovat psaní závěti.

21
00:01:24,208 --> 00:01:27,416
Co by se stalo,
kdyby se to video dostalo na veřejnost?

22
00:01:27,500 --> 00:01:29,791
Video, kde ho nutíte procvičovat?

23
00:01:30,416 --> 00:01:31,583
To existuje?

........