1
00:00:21,813 --> 00:00:23,815
Asi jsem špatně slyšel.
2
00:00:23,898 --> 00:00:27,652
Znělo to, jako bys řekla,
že se budeš vdávat.
3
00:00:27,736 --> 00:00:29,612
<i>Přesně tak. Zítra.</i>
4
00:00:30,321 --> 00:00:34,576
Jestli se mě jen snažíš tam rychle dostat,
neklapne to.
5
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
<i>Na tohle nemám čas.</i>
6
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
<i>Musím naplánovat svatbu.</i>
7
00:00:40,040 --> 00:00:42,417
- Musíme tam.
- Šlápni na to!
8
00:00:42,500 --> 00:00:45,086
Neboj. Budeš u mamky cobydup.
9
00:00:48,214 --> 00:00:49,632
Kdo by se bál?
10
00:00:49,716 --> 00:00:53,678
Královna jízdy na vlastní pěst
se určitě nevdává.
11
00:00:53,762 --> 00:00:56,431
Jistojistě páchá zločin z vášně.
12
00:00:56,514 --> 00:00:59,059
Nejdramatičtější zločin ze všech.
13
00:00:59,142 --> 00:01:02,896
To těžko. Zahrnovalo by to emoce,
a ty máti nemá.
14
00:01:05,356 --> 00:01:08,651
Ať se děje cokoli,
společně na to přijdeme.
15
00:01:21,414 --> 00:01:22,874
Co chystáš, máti?
16
00:01:24,125 --> 00:01:25,835
Nevdáváš se, že ne?
17
00:01:25,919 --> 00:01:29,214
Jistěže ano. Je tak těžké tomu uvěřit?
18
00:01:29,297 --> 00:01:31,132
- Jo.
- Naprosto.
19
00:01:31,716 --> 00:01:34,552
Žádný smrtelník vás přece není hoden.
20
00:01:34,636 --> 00:01:39,182
Pak byste měli poznat
jednu výjimečnou osobu.
21
00:01:42,811 --> 00:01:46,898
Uf! Nechal bych to pár hodin vyvětrat,
radši celý den.
22
00:01:46,981 --> 00:01:50,151
- Pan Zmizini?
- To teda ne!
23
00:02:25,979 --> 00:02:27,564
........