1
00:00:47,862 --> 00:00:50,093
CJ ENTERTAINMENT uvádí
2
00:00:53,934 --> 00:00:56,267
A GUMMY PICTURES
FILM TRAIN PRODUCTION
3
00:00:57,004 --> 00:00:59,303
Hlavní producent
Jeong Tae-sung
4
00:01:06,847 --> 00:01:10,284
UKRYTÁ PRAVDA
5
00:01:40,814 --> 00:01:43,613
Korejský stranický
kandidát Kim Jong-chan
6
00:01:43,784 --> 00:01:47,482
a nezávislý kandidát Noh Jae-soon.
7
00:01:47,855 --> 00:01:51,451
V Daesanu sídle vládnoucí strany
8
00:01:51,625 --> 00:01:54,027
rozhodnou
dvacáté první všeobecné volby
9
00:01:54,028 --> 00:01:57,760
o generační výměně,
nebo o změně stran.
10
00:02:03,003 --> 00:02:04,232
Podívejme se, jste tu všichni.
11
00:02:04,672 --> 00:02:05,833
Snažili jste se!
12
00:02:05,906 --> 00:02:06,906
Miluji to nadšení!
13
00:02:10,411 --> 00:02:12,471
Vsadím se, že jste měl
v noci šťastný sen.
14
00:02:12,980 --> 00:02:15,472
Vítejte! Pojďte dál.
15
00:02:16,150 --> 00:02:16,845
Vítejte, pane!
16
00:02:16,951 --> 00:02:20,718
Manažer kampaně?
Dělejte dál svoji práci co nejlíp.
17
00:02:20,821 --> 00:02:22,585
Pane kongresmane, to je moje matka.
18
00:02:22,923 --> 00:02:25,085
No páni! Jak se máte?
19
00:02:25,826 --> 00:02:30,025
[Noh Jae-soon]
20
00:02:32,433 --> 00:02:34,595
Tati, zase ti volá Noh Jae-soon.
21
00:02:34,902 --> 00:02:37,371
On to nevzdá, co?
22
00:02:37,538 --> 00:02:38,538
Min-Jin!
23
00:02:39,306 --> 00:02:42,538
Umíte si představit, že by 16 let
pracoval pro muže, jako je on?
........