1
00:00:04,950 --> 00:00:06,367
<i>V předchozích dílech
seriálu marshals...</i>
2
00:00:06,450 --> 00:00:08,242
Hayley!
Bývalá spolužačka z rezervace.
3
00:00:08,325 --> 00:00:09,893
Nezdála se být ve svý kůži.
4
00:00:09,993 --> 00:00:13,242
Pohřešované dívky
se pro náš lid staly epidemií.
5
00:00:13,325 --> 00:00:16,242
Už čtyři měsíce nezvěstná.
Možná oběť obchodu s bílým masem.
6
00:00:16,325 --> 00:00:18,867
Hayley, musíš mi pomoct.
Pomoct mi vás najít.
7
00:00:18,950 --> 00:00:21,590
Další odpočívadlo.
Místo se stromy. Jeďte tam.
8
00:00:21,744 --> 00:00:23,242
Musíte mě pustit.
9
00:00:23,325 --> 00:00:26,408
Měli jsme Hayley,
a Kayce ji hodil zpátky tomu vrahovi.
10
00:00:26,492 --> 00:00:29,700
To místo se stromy.
Nejde o skutečné stromy. Je to logo.
11
00:00:29,783 --> 00:00:32,283
Bludsoe je převáží v karavanu.
12
00:00:32,367 --> 00:00:33,950
Jsou pryč.
13
00:00:43,308 --> 00:00:47,975
{\an8}PŘED ROKEM
14
00:01:34,242 --> 00:01:36,450
Proč střílíš tak brzo?
15
00:01:36,533 --> 00:01:38,367
Abych si pročistil hlavu.
16
00:01:38,450 --> 00:01:40,283
Takže žádný novinky ohledně Hayley?
17
00:01:45,575 --> 00:01:48,367
Tolik k uctění mámy tím,
že ji najdeš.
18
00:02:11,200 --> 00:02:16,658
Tohle asi znamená, že o pohřešovaných
dívkách zatím nic nemáme?
19
00:02:16,742 --> 00:02:20,533
Kurt Bludsoe a jeho kumpáni
jsou pořád mrtví
20
00:02:20,617 --> 00:02:23,658
a FBI stále pomalu vyřizuje
žádosti o informace.
21
00:02:23,742 --> 00:02:27,783
Dva dny nepřetržité práce
a není na čem stavět.
22
00:02:30,158 --> 00:02:32,075
Ahoj. Už to nemůžeme dál protahovat.
........