1
00:00:09,135 --> 00:00:10,261
DŘÍVE

2
00:00:10,344 --> 00:00:12,138
To je můj syn. Tvůj vnuk.

3
00:00:12,221 --> 00:00:14,306
Strašně jsi mě zklamal.

4
00:00:15,141 --> 00:00:16,809
-Vypadni, hned!
-Butchere, dost!

5
00:00:18,060 --> 00:00:19,687
Všechno, cos kdy chtěl, máš tady.

6
00:00:19,770 --> 00:00:20,730
A teď couvneš?

7
00:00:20,813 --> 00:00:23,816
<i>Dámy a pánové,</i>
<i>viceprezidentka Spojených států.</i>

8
00:00:23,899 --> 00:00:25,901
{\an8}Vím přesně, co si myslíte, doslova.

9
00:00:25,985 --> 00:00:27,903
{\an8}<i>Homelander chce sebrat víc Starlighters.</i>

10
00:00:27,987 --> 00:00:30,364
Dokud budeš užitečná,
vše bude v pořádku, Ashley.

11
00:00:30,448 --> 00:00:32,950
-Panebože, Sameer.
-To je Zoein táta?

12
00:00:35,327 --> 00:00:37,496
<i>Umícháš nám trochu toho tvýho viru.</i>

13
00:00:38,247 --> 00:00:39,081
Kimiko.

14
00:00:39,165 --> 00:00:42,126
Pořád děláš na tom viru
a chceš Frenchieho.

15
00:00:42,209 --> 00:00:43,669
Homelander zuří.

16
00:00:43,753 --> 00:00:47,423
Během 36 hodin popraví
Hughieho, Frenchieho a M.

17
00:00:47,506 --> 00:00:48,924
Pomoz nám je osvobodit.

18
00:00:49,008 --> 00:00:49,925
Ty ses zbláznila.

19
00:00:52,720 --> 00:00:53,596
Frenchie.

20
00:01:00,144 --> 00:01:01,479
Čeho jsem se tak bál?

21
00:01:07,526 --> 00:01:11,655
<i>Rychlejší než rychlost světla</i>

22
00:01:11,739 --> 00:01:16,076
<i>Sleduješ svých snů splnění</i>

23
00:01:16,160 --> 00:01:20,372
<i>Měl bych zůstat stát a bít se</i>

24
00:01:20,456 --> 00:01:25,753
........