1
00:00:11,000 --> 00:00:12,840
PŮVODNÍ SERIÁL TF1

2
00:00:49,040 --> 00:00:51,680
HIP - HIGH INTELLECTUAL POTENTIAL

3
00:01:03,840 --> 00:01:05,360
{\an8}No to je úžasné!

4
00:01:05,440 --> 00:01:06,880
{\an8}Zbrusu nový karburátor.

5
00:01:06,960 --> 00:01:08,440
{\an8}To teda koukám.

6
00:01:08,520 --> 00:01:10,280
{\an8}Proboha, kde jste na to vzala?

7
00:01:10,880 --> 00:01:13,720
{\an8}Proplacené výdaje, Henri.

8
00:01:13,800 --> 00:01:15,960
{\an8}Jsem na vás hrdý.

9
00:01:16,040 --> 00:01:19,560
{\an8}Konečně se učíte využívat systém.

10
00:01:19,640 --> 00:01:20,800
Přesně tak.

11
00:01:21,640 --> 00:01:23,080
Mějte se, Henri.

12
00:01:24,080 --> 00:01:25,320
Hezký den.

13
00:01:26,640 --> 00:01:28,720
{\an8}<i>Nabrala jsem Morgane jako konzultantku.</i>

14
00:01:29,200 --> 00:01:30,760
„Konzultantku“?

15
00:01:30,840 --> 00:01:31,880
Morgane Alvarovou?

16
00:01:31,960 --> 00:01:32,880
{\an8}Je to vyřízené.

17
00:01:32,960 --> 00:01:35,240
{\an8}Velitel to podepsal, dneska nastupuje.

18
00:01:36,080 --> 00:01:37,560
Velitel to podepsal?

19
00:01:39,320 --> 00:01:40,800
{\an8}Vysvětli mi proč.

20
00:01:40,880 --> 00:01:43,440
{\an8}Nezapomeň, že minule nás zachránila.

21
00:01:43,520 --> 00:01:45,000
Nezachránila nás.

22
00:01:45,080 --> 00:01:47,840
Zničila důkazy svými otisky prstů.

23
00:01:47,920 --> 00:01:49,000
Málem to podělala.

24
00:01:49,080 --> 00:01:50,280
To mě netrápí.

25
00:01:50,360 --> 00:01:52,640
Potřebuju se předvést, jasné?

........