1
00:00:01,042 --> 00:00:05,042
Pusťte si oficiální doprovodný podcast.
Na Disney+ a v podcastových aplikacích.

2
00:00:07,208 --> 00:00:09,542
V PŘEDCHOZÍCH DÍLECH JSTE VIDĚLI

3
00:00:09,625 --> 00:00:12,583
Ta loď byla plná zbraní.
Raketometů a útočných pušek.

4
00:00:12,667 --> 00:00:13,875
Vojenských. Evropských.

5
00:00:13,958 --> 00:00:17,208
<i>-Kdo věděl, co na té lodi je?</i>
<i>-Jen kapitán a první důstojník.</i>

6
00:00:17,292 --> 00:00:21,583
Ti, pro které pracuji, jsou velice vděční
za ten váš speciální přístav.

7
00:00:21,667 --> 00:00:25,458
<i>Jestli Fisk dopraví ty zbraně</i>
<i>do Red Hooku, zmizej navždy.</i>

8
00:00:25,542 --> 00:00:26,750
Víte, co udělat.

9
00:00:28,042 --> 00:00:29,125
<i>Všechny je zabil.</i>

10
00:00:29,208 --> 00:00:30,375
<i>Starosta je drsnej.</i>

11
00:00:30,458 --> 00:00:32,500
<i>Tenhle víkend bude v ringu, ne?</i>

12
00:00:34,083 --> 00:00:35,542
Daredevil utekl.

13
00:00:37,125 --> 00:00:38,125
Dovnitř!

14
00:00:38,208 --> 00:00:39,833
<i>Evidentně mu někdo pomáhal.</i>

15
00:00:40,750 --> 00:00:42,542
<i>Někdo s dobrou muškou.</i>

16
00:00:42,625 --> 00:00:45,833
Byl jsi někdy v místnosti
s Benjaminem Poindexterem?

17
00:00:46,458 --> 00:00:48,083
<i>Já ano.</i>

18
00:00:48,167 --> 00:00:49,792
Přejete si?

19
00:00:49,875 --> 00:00:50,875
Otče, já…

20
00:00:50,958 --> 00:00:52,667
potřebuju rozhřešení.

21
00:02:14,792 --> 00:02:15,917
Tony.

22
00:02:16,000 --> 00:02:17,833
Dobré jitro, paní Smithersová.

23
00:02:28,917 --> 00:02:31,167
Vy jste tak milý.

24
00:02:31,250 --> 00:02:32,625
........