1
00:00:11,594 --> 00:00:14,848
Počkej, Christine. Stůj.
Chci si tě natočit i zepředu.
2
00:00:14,931 --> 00:00:16,599
- Dobře.
- Zezadu tě už mám.
3
00:00:16,683 --> 00:00:17,976
Tohle vypadá dobře.
4
00:00:23,440 --> 00:00:27,944
V roce 2016 jsme se s manželem
přestěhovali do Short Creeku
5
00:00:28,028 --> 00:00:29,821
na utažsko-arizonské hranici.
6
00:00:30,697 --> 00:00:34,534
Byla to taková Mekka
fundamentalistických mormonů.
7
00:00:36,453 --> 00:00:38,747
- <i>Příchozí hovor od…</i>
- <i>Warrena Jeffse.</i>
8
00:00:39,914 --> 00:00:42,000
{\an8}<i>Můžete začít hovořit.</i>
9
00:00:42,083 --> 00:00:46,004
{\an8}V té době byl jejich prorok
Warren Jeffs ve vězení.
10
00:00:46,087 --> 00:00:49,966
<i>Dopustil se pohlavního zneužití</i>
<i>dvou nezletilých dívek.</i>
11
00:00:51,426 --> 00:00:53,803
Slyšeli jsme, že tam není bezpečno.
12
00:00:53,887 --> 00:00:58,558
Slyšeli jsme, že je to nejnepřístupnější,
nejizolovanější město v Americe.
13
00:00:58,641 --> 00:01:03,354
<i>Warren Jeffs je sice za mřížemi,</i>
<i>jeho vliv však neslábne.</i>
14
00:01:03,438 --> 00:01:05,065
<i>Jeffs vedl polygamní sektu.</i>
15
00:01:05,148 --> 00:01:08,068
<i>Fundamentalistickou církev</i>
<i>Svatých posledních dnů.</i>
16
00:01:09,194 --> 00:01:13,490
Přesto mě tam něco táhlo.
Chtěla jsem těm lidem pomoct.
17
00:01:14,908 --> 00:01:17,035
Říkali, že cizí pomoc nepotřebují.
18
00:01:17,118 --> 00:01:18,411
Sem nesmíte.
19
00:01:19,871 --> 00:01:21,414
Jenže potřebovali.
20
00:01:22,415 --> 00:01:24,042
Zoufale ji potřebovali.
21
00:01:25,043 --> 00:01:29,798
Jestli si někdo myslí,
že to s Warrenem skončilo, tak se mýlí.
22
00:01:30,381 --> 00:01:35,386
Nechal tam spoustu důvěřivých holek,
kterých se mohl zmocnit další predátor.
........