1
00:00:01,958 --> 00:00:02,958
Oficiálny sprievodný podcast je dostupný

2
00:00:03,042 --> 00:00:05,042
na Disney+ a všade, kde počúvate podcasty.

3
00:00:07,208 --> 00:00:09,542
VIDELI STE

4
00:00:09,625 --> 00:00:12,583
Bolo tam plno zbraní.
Raketomety, útočné pušky.

5
00:00:12,667 --> 00:00:13,875
Vojenské. Zrejme európske.

6
00:00:13,958 --> 00:00:17,208
- Kto vedel, čo je v tej lodi?
- Iba kapitán a prvý dôstojník.

7
00:00:17,292 --> 00:00:21,583
Ľudia, pre ktorých pracujem,
sú veľmi vďační za váš špeciálny prístav.

8
00:00:21,667 --> 00:00:25,458
Keď Fisk vyloží zbrane z lode
do Red Hooku, zmiznú.

9
00:00:25,542 --> 00:00:26,750
Viete, čo robiť.

10
00:00:28,042 --> 00:00:29,125
Všetkých ich zabil.

11
00:00:29,208 --> 00:00:30,375
Starosta je tvrďas.

12
00:00:30,458 --> 00:00:32,500
Cez víkend má zápas v ringu.

13
00:00:34,083 --> 00:00:35,542
Daredevil utiekol.

14
00:00:37,125 --> 00:00:38,125
Nastúpte!

15
00:00:38,208 --> 00:00:39,833
Niekto mu zjavne pomáha.

16
00:00:40,750 --> 00:00:42,542
A má výbornú mušku.

17
00:00:42,625 --> 00:00:45,833
Boli ste už v jednej miestnosti
s Benjaminom Poindexterom?

18
00:00:46,458 --> 00:00:48,083
Ja áno.

19
00:00:48,167 --> 00:00:49,792
Pomôžem vám?

20
00:00:49,875 --> 00:00:50,875
Otče,

21
00:00:50,958 --> 00:00:52,667
potrebujem odpustenie.

22
00:02:14,792 --> 00:02:15,917
Tony.

23
00:02:16,000 --> 00:02:17,833
Dobré ráno, pani Smithersová.

24
00:02:19,292 --> 00:02:23,917
Pán Mňaukáč
........