1
00:00:00,083 --> 00:00:01,001
<i>V minulém dílu A</i> lias<i>.</i>

2
00:00:01,001 --> 00:00:04,045
<i>Marshall napočítal 12 zdrojů,
které tvoří Pátého proroka.</i>

3
00:00:04,045 --> 00:00:05,880
To je jako Aliance zas od začátku.

4
00:00:05,880 --> 00:00:07,173
Jak se cítíte, Dr. Desantisi?

5
00:00:07,173 --> 00:00:10,760
Je naživu. Říká si Renée Riennová.

6
00:00:10,760 --> 00:00:12,095
Pracuje pro CIA.

7
00:00:12,095 --> 00:00:14,431
Potom dohlédnout na ni nebude problém.

8
00:00:14,597 --> 00:00:17,183
Výborně, pane Sloane.
Děkuji, že jste ji vyřídil.

9
00:00:17,350 --> 00:00:19,144
Neměl jsem moc na výběr, že?

10
00:00:19,144 --> 00:00:20,270
Vždy máte na výběr.

11
00:00:21,354 --> 00:00:23,023
<i>Máme Deana.</i>

12
00:00:23,023 --> 00:00:26,026
<i>Trvali na zabití Michaela Vaughna.</i>

13
00:00:26,026 --> 00:00:28,361
Mají s vámi plány.

14
00:00:30,238 --> 00:00:31,448
Jaké plány?

15
00:01:01,770 --> 00:01:03,063
Jsem zpátky.

16
00:01:03,063 --> 00:01:04,606
- Ahoj.
- Ahoj.

17
00:01:04,606 --> 00:01:07,400
- Co ti trvalo tak dlouho?
- Nešel semafor na Benátské.

18
00:01:12,363 --> 00:01:13,782
Ahoj.

19
00:01:13,782 --> 00:01:15,617
- Koukneš se mi na něco?
- Jasně.

20
00:01:15,617 --> 00:01:16,993
Nemám tam řasu?

21
00:01:16,993 --> 00:01:19,037
- Něco mě svědí jako čert.
- Ne.

22
00:01:19,037 --> 00:01:20,288
- Určitě?
- Jo.

23
00:01:20,288 --> 00:01:23,041
Asi je to od těch
kontaktních čoček, cos měla v Irsku.

........