1
00:00:06,080 --> 00:00:09,040
- Jsi připravenej?
- Jsem.
2
00:00:14,000 --> 00:00:17,800
NOČNÍ SPRAVEDLNOST
3
00:00:23,000 --> 00:00:25,320
<i>Lessa nám řekl, kdo nás podrazil.</i>
4
00:00:26,480 --> 00:00:28,880
<i>Zbýval jen trest.</i>
5
00:00:30,160 --> 00:00:32,120
<i>Nahráli jsme to video</i>
6
00:00:32,200 --> 00:00:35,200
<i>na 15 DVD, co půjčovali ve videopůjčovně.</i>
7
00:00:35,280 --> 00:00:39,440
<i>Od </i>Madagaskaru <i>přes </i>Úsměv Mony Lisy
<i>po </i>Zápisník jedné lásky.
8
00:00:42,040 --> 00:00:44,800
<i>Na ostrově se o ničem jiným nemluvilo.</i>
9
00:00:51,840 --> 00:00:53,000
To je Lessa.
10
00:01:00,560 --> 00:01:01,840
Co ta holka dělá?
11
00:01:20,280 --> 00:01:23,680
<i>A tak se všichni přes noc dozvěděli,</i>
12
00:01:23,760 --> 00:01:26,200
<i>že Noční spravedlnost je zpět.</i>
13
00:01:26,720 --> 00:01:30,040
<i>To je na světle úžasný. Dostane se všude.</i>
14
00:01:32,080 --> 00:01:33,840
NOČNÍ SPRAVEDLNOST ZASAHUJE
15
00:01:40,760 --> 00:01:42,280
NEJSTARŠÍ PORTUGALSKÝ DENÍK
16
00:01:52,000 --> 00:01:54,160
NOČNÍ SPRAVEDLNOST
17
00:01:56,160 --> 00:01:58,160
Zdrhej, ty vole.
18
00:02:03,280 --> 00:02:04,440
NOČNÍ SPRAVEDLNOST
19
00:02:41,120 --> 00:02:45,280
NOČNÍ SPRAVEDLNOST
20
00:02:52,280 --> 00:02:56,320
VÍTR DO PLACHET
21
00:03:03,680 --> 00:03:06,400
Banho, chci po vás jednoduchou věc.
22
00:03:06,480 --> 00:03:09,120
Dělejte svou práci. Je to tak těžké?
23
00:03:09,200 --> 00:03:13,040
Zjistěte, kdo je Noční spravedlnost.
A srovnejte je do latě.
24
00:03:14,440 --> 00:03:18,080
- Chcete si nechat… A podívat se…
- Nechci, Banho.
........