1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
<b>preklad mindhunter29</b>

2
00:03:51,886 --> 00:03:53,604
Kurva.

3
00:14:54,582 --> 00:14:55,849
Pomoc!

4
00:14:55,850 --> 00:14:57,968
- Tichšie.
- Pomoc!

5
00:14:59,155 --> 00:15:00,158
Prosím, bolí to.

6
00:15:00,159 --> 00:15:02,774
Buď potichu. Obe nás zabiješ.

7
00:15:03,092 --> 00:15:05,826
Volám sa Alison,
uniesli ma tak ako teba.

8
00:15:05,827 --> 00:15:07,795
Ten chlap nie je ďaleko a je nebezpečný.

9
00:15:07,796 --> 00:15:09,475
Musíš byť potichu.

10
00:15:09,931 --> 00:15:12,333
Ak nás začuje, zase sa vráti dole.

11
00:15:12,334 --> 00:15:13,868
Jasné?

12
00:15:19,208 --> 00:15:20,878
Kde to sme?

13
00:15:25,247 --> 00:15:29,166
V pivnici, ale neviem kde.

14
00:15:31,153 --> 00:15:34,958
Chmatol ma, keď som vychádzala
z práce. To je všetko, čo viem. A ty?

15
00:15:35,057 --> 00:15:37,208
Mňa chmatol v Asbury parku...

16
00:15:38,626 --> 00:15:40,611
keď som šla k svojmu autu.

17
00:15:44,333 --> 00:15:46,651
To je ďaleko od mojej práce.

18
00:15:47,569 --> 00:15:51,255
Neprekvapilo by ma,
keby nás odtiahol za hranice mesta.

19
00:15:53,309 --> 00:15:55,550
Prečo sa to deje?

20
00:16:00,349 --> 00:16:03,872
Ten chlap si myslí, že sme
mŕtve. Takého ho potrebujeme.

21
00:16:04,320 --> 00:16:07,238
Ale my sa odtiaľto
dostaneme, to sľubujem. Jasné?

22
00:16:10,092 --> 00:16:12,176
Bolí ma brucho.

23
00:16:13,525 --> 00:16:15,504
Pozriem sa.

24
00:16:15,797 --> 00:16:19,550
........