1
00:00:00,959 --> 00:00:03,420
- <i>Viděli jste…</i>
- <i>Snad se brzy uvidíme.</i>

2
00:00:06,031 --> 00:00:07,424
<i>Mám vás moc rád.</i>

3
00:00:07,507 --> 00:00:09,676
Je mi líto, ale Ben je mrtvý.

4
00:00:09,759 --> 00:00:10,802
Bene?

5
00:00:11,636 --> 00:00:15,640
<i>Došlo k masakru. Mohawkové</i>
<i>pod vedením Josepha Granta napadli Rebely.</i>

6
00:00:15,724 --> 00:00:18,893
- <i>Ti podnikli odvetu.</i>
- <i>Pochodovali podél Susquehanny.</i>

7
00:00:18,977 --> 00:00:21,479
Neleží tam Shadow Lake,
kde tvá bývalá žena…

8
00:00:21,563 --> 00:00:23,273
Wahionhaweh. Nejmrštnější plaz.

9
00:00:23,356 --> 00:00:26,151
- Musím zjistit, co se jim stalo.
- Pojedeme s tebou.

10
00:00:26,234 --> 00:00:28,611
Je tu jeden důstojník, Ferguson.

11
00:00:28,695 --> 00:00:29,529
Znám ho.

12
00:00:29,612 --> 00:00:33,074
Cunningham vás chce
přepadnout a vzít vás k němu.

13
00:00:35,827 --> 00:00:37,370
- Přežije?
- Asi ano.

14
00:00:37,454 --> 00:00:38,997
Ale možná nebude chodit.

15
00:00:40,081 --> 00:00:42,042
- Nečekal jsem, že přijdete.
- Promluvíme si.

16
00:00:42,125 --> 00:00:43,460
<i>Bojím se, že jsi vyhnal</i>

17
00:00:44,169 --> 00:00:45,462
<i>čerta ďáblem.</i>

18
00:01:01,644 --> 00:01:05,398
- Dobré ráno, kapitáne.
- Netuším, která část dne je.

19
00:01:05,482 --> 00:01:07,859
Ale rozhodně není dobrá.

20
00:01:08,943 --> 00:01:11,654
Máte štěstí.

21
00:01:12,197 --> 00:01:14,074
Dožil jste se dalšího dne.

22
00:01:14,157 --> 00:01:15,742
O tom jsem nepochyboval.

23
00:01:16,242 --> 00:01:18,536
S vaší pomocí nebo bez ní.
........