1
00:00:14,959 --> 00:00:17,420
- <i>Viděli jste…</i>
- <i>Snad se brzy uvidíme.</i>
2
00:00:20,031 --> 00:00:21,424
<i>Mám vás moc rád.</i>
3
00:00:21,507 --> 00:00:23,676
Je mi líto, ale Ben je mrtvý.
4
00:00:23,759 --> 00:00:24,802
Bene?
5
00:00:25,636 --> 00:00:29,640
<i>Došlo k masakru. Mohawkové</i>
<i>pod vedením Josepha Granta napadli Rebely.</i>
6
00:00:29,724 --> 00:00:32,893
- <i>Ti podnikli odvetu.</i>
- <i>Pochodovali podél Susquehanny.</i>
7
00:00:32,977 --> 00:00:35,479
Neleží tam Shadow Lake,
kde tvá bývalá žena…
8
00:00:35,563 --> 00:00:37,273
Wahionhaweh. Nejmrštnější plaz.
9
00:00:37,356 --> 00:00:40,151
- Musím zjistit, co se jim stalo.
- Pojedeme s tebou.
10
00:00:40,234 --> 00:00:42,611
Je tu jeden důstojník, Ferguson.
11
00:00:42,695 --> 00:00:43,529
Znám ho.
12
00:00:43,612 --> 00:00:47,074
Cunningham vás chce
přepadnout a vzít vás k němu.
13
00:00:49,827 --> 00:00:51,370
- Přežije?
- Asi ano.
14
00:00:51,454 --> 00:00:52,997
Ale možná nebude chodit.
15
00:00:54,081 --> 00:00:56,042
- Nečekal jsem, že přijdete.
- Promluvíme si.
16
00:00:56,125 --> 00:00:57,460
<i>Bojím se, že jsi vyhnal</i>
17
00:00:58,169 --> 00:00:59,462
<i>čerta ďáblem.</i>
18
00:01:15,644 --> 00:01:19,398
- Dobré ráno, kapitáne.
- Netuším, která část dne je.
19
00:01:19,482 --> 00:01:21,859
Ale rozhodně není dobrá.
20
00:01:22,943 --> 00:01:25,654
Máte štěstí.
21
00:01:26,197 --> 00:01:28,074
Dožil jste se dalšího dne.
22
00:01:28,157 --> 00:01:29,742
O tom jsem nepochyboval.
23
00:01:30,242 --> 00:01:32,536
S vaší pomocí nebo bez ní.
........