1
00:00:05,266 --> 00:00:07,297
Tvoj príchod veľmi odporúčala

2
00:00:07,321 --> 00:00:09,816
sudkyňa, ktorá oslobodila
Odella Morgana.

3
00:00:09,840 --> 00:00:12,828
Bola ohromená
tvojou vytrvalosťou.

4
00:00:12,852 --> 00:00:14,162
Vlastne povedala,
že si skôr

5
00:00:14,186 --> 00:00:16,263
ako pes s kosťou, ale...

6
00:00:16,997 --> 00:00:20,977
Vie, že tu prichádzame
o dobrovoľníkov.

7
00:00:21,002 --> 00:00:23,880
To preto ťa zaujal program
restoratívnej justície?

8
00:00:23,904 --> 00:00:25,715
Kvôli prípadu Morgana?

9
00:00:25,740 --> 00:00:26,851
Áno.

10
00:00:28,106 --> 00:00:30,739
Sudkyňa tiež spomenula,
že si tichý.

11
00:00:30,770 --> 00:00:32,865
Tvojou dnešnou úlohou

12
00:00:32,890 --> 00:00:35,361
je podporovať
dialóg a nápravu,

13
00:00:35,386 --> 00:00:39,962
aby obeť aj páchateľ mali
šancu na uzdravenie.

14
00:00:39,987 --> 00:00:41,089
Môžeme?

15
00:00:41,113 --> 00:00:42,306
Jasné.

16
00:00:44,383 --> 00:00:46,870
Malik, ahoj.
Toto je dôstojník Torres.

17
00:00:46,894 --> 00:00:49,964
Dôstojník Torres, Malik
a jeho rodičia Troy a Carla.

18
00:00:49,989 --> 00:00:51,333
Ako sa máš, človeče?

19
00:00:51,357 --> 00:00:52,834
No tak, potras mu rukou.

20
00:00:52,858 --> 00:00:54,444
Môžeš mi hovoriť Dante.

21
00:00:54,468 --> 00:00:56,733
Teraz som mimo službu.

22
00:00:56,758 --> 00:00:59,175
Malik prevzal
plnú zodpovednosť

23
........