[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 2
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: w
Audio File: Nová složka/Watashi.wo.Moratte.Koiji.hen.EP01.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar.mkv
Video File: Nová složka/Watashi.wo.Moratte.Koiji.hen.EP01.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 232
Active Line: 244
Video Position: 31480

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H56000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.5,2,180,180,68,1
Style: Default(2),Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H56000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.5,8,180,180,50,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:17.05,0:00:19.03,Default,,0,0,0,,Oznámení?
Dialogue: 0,0:00:41.25,0:00:43.44,Default,,0,0,0,,Generální řediteli!
Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:47.76,Default,,0,0,0,,Ryoueii!
Dialogue: 0,0:00:51.22,0:00:53.05,Default,,0,0,0,,To snad ne...
Dialogue: 0,0:00:53.63,0:00:56.74,Default,,0,0,0,,Proč? Ještě neuplynulo...
Dialogue: 0,0:01:10.22,0:01:12.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Prosím? Tady Univerzitní nemocnice Shoto.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:12.65,0:01:15.13,Default,,0,0,0,,Zkontrolujte prosím pokoj Ryoueie Ichija.
Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:17.22,Default,,0,0,0,,Okamžitě, prosím.
Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:30.06,Default,,0,0,0,,Proč jsem tady?
Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:48.08,Default,,0,0,0,,Zrovna umíráš, kamaráde.
Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:51.66,Default,,0,0,0,,To je ale příliš brzy!
Dialogue: 0,0:01:57.23,0:01:58.77,Default,,0,0,0,,Já vím.
Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:01.07,Default,,0,0,0,,Je to otrava...
Dialogue: 0,0:02:01.76,0:02:03.84,Default,,0,0,0,,- Zvyšte průtok infuze.\N - Ano.
Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:06.09,Default,,0,0,0,,- Připravte intubační vak!\N- Ano.
Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:09.83,Default,,0,0,0,,Já...
Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:12.12,Default,,0,0,0,,umřu?
Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:16.62,Default,,0,0,0,,Přinesla jsem nějaké DC.
Dialogue: 0,0:02:17.73,0:02:20.58,Default,,0,0,0,,- Změřte krevní tlak a připravte vazopresory. \N- Dobře!
Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:39.42,Default,,0,0,0,,Jeho dýchání se vrátilo do normálu.
Dialogue: 0,0:02:39.53,0:02:40.28,Default,,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:02:43.53,0:02:46.23,Default,,0,0,0,,Vypadá to, že tě někdo chce vidět mrtvého.
Dialogue: 0,0:02:48.14,0:02:49.12,Default,,0,0,0,,Jo...
Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:47.86,Default,,0,0,0,,Funkce jsou v pořádku.
Dialogue: 0,0:02:49.30,0:02:52.14,Default,,0,0,0,,Takže tvým osudem je zemřít?
Dialogue: 0,0:03:18.61,0:03:20.81,Default,,0,0,0,,Dělám si legraci.
Dialogue: 0,0:03:21.32,0:03:23.92,Default,,0,0,0,,Vypadá to, že se vracíš mezi živé.
Dialogue: 0,0:03:24.78,0:03:26.71,Default,,0,0,0,,Dostal jsem oznámení.
Dialogue: 0,0:03:30.92,0:03:32.85,Default,,0,0,0,,Užij si zbytek těch dnů.
Dialogue: 0,0:03:33.43,0:03:36.18,Default,,0,0,0,,I když na ně zapomeneš.
Dialogue: 0,0:04:01.07,0:04:02.76,Default,,0,0,0,,Natsumi.
Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:09.71,Default,,0,0,0,,Ryoueii...
Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:12.00,Default,,0,0,0,,Nic se neděje.
Dialogue: 0,0:04:13.58,0:04:15.35,Default,,0,0,0,,Vše bude v pořádku.
Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:19.59,Default,,0,0,0,,Nevěřím ti...
Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:23.48,Default,,0,0,0,,Ale no tak...
Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:27.18,Default,,0,0,0,,Věř mi.
Dialogue: 0,0:04:32.19,0:04:36.24,Default,,0,0,0,,Nejsi trochu moc ležérní \Nna to, jak jsi mě vyděsil?!
Dialogue: 0,0:04:38.61,0:04:40.85,Default,,0,0,0,,Vracím se mezi živé.
Dialogue: 0,0:04:43.35,0:04:44.39,Default,,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:04:45.91,0:04:49.13,Default,,0,0,0,,Dostal jsem oznámení od Smrťáka.
Dialogue: 0,0:04:49.87,0:04:51.99,Default,,0,0,0,,Budu zase žít.
Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:55.67,Default,,0,0,0,,To snad...
Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:58.00,Default,,0,0,0,,Je to pravda.
Dialogue: 0,0:05:01.38,0:05:03.67,Default,,0,0,0,,Jsem tak ráda!
Dialogue: 0,0:05:13.27,0:05:15.09,Default,,0,0,0,,Ale to znamená...
Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:24.42,Default,,0,0,0,,{\i1\b1}Take Me, I'm Yours - S02 (2024){\i0\b0}\N{\i1}Do češtiny přeložila MStoryline.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:27.64,Default,,0,0,0,,{\i1}[EPIZODA 01]{\i0}
Dialogue: 0,0:05:27.64,0:05:30.43,Default,,0,0,0,,{\i1}[Morikawa]{\i0}
Dialogue: 0,0:05:38.98,0:05:41.92,Default,,0,0,0,,Jsi tak uvolněný, že je to skoro osvěžující.
Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:44.90,Default,,0,0,0,,Teď už můžu jen čekat.
Dialogue: 0,0:05:45.42,0:05:47.13,Default,,0,0,0,,Další, tento.
Dialogue: 0,0:05:47.80,0:05:48.84,Default,,0,0,0,,Dobře.
Dialogue: 0,0:05:49.29,0:05:53.29,Default,,0,0,0,,Bylo by úžasný, kdyby ses toho mohl \Ndotknout. Jako v den, kdy jsi mě zachránil.
Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:55.95,Default,,0,0,0,,Tam ne! Hele, podívej se na umístění kamenů.
Dialogue: 0,0:05:55.98,0:05:58.54,Default,,0,0,0,,Myslíš, že tomu rozumím?
Dialogue: 0,0:06:01.54,0:06:03.12,Default,,0,0,0,,Je to blbost.
Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:12.90,Default,,0,0,0,,Dneska budeme jen spolu.
Dialogue: 0,0:06:14.75,0:06:16.54,Default,,0,0,0,,Musím do práce.
Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:21.70,Default,,0,0,0,,Ty a já...
Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:25.02,Default,,0,0,0,,Buďme spolu, i kdyby jen minutku...
Dialogue: 0,0:06:31.39,0:06:33.42,Default,,0,0,0,,Musím do práce.
Dialogue: 0,0:06:36.07,0:06:38.54,Default,,0,0,0,,Přijdu pozdě do práce.
Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:44.29,Default,,0,0,0,,- Ale čas, který mi zbývá, je...\N- Ryoueii.
Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:47.49,Default,,0,0,0,,Až se probudíš,
Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:51.56,Default,,0,0,0,,tak co si pomyslíš o svojí \Npodřízené, která se ulejvá?
Dialogue: 0,0:06:52.40,0:06:53.93,Default,,0,0,0,,- Dám jí výpověď.\N- Přesně.
Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:55.79,Default,,0,0,0,,Dobře, jdeme na to!
Dialogue: 0,0:06:55.81,0:06:56.94,Default,,0,0,0,,Počkej!
Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:58.51,Default,,0,0,0,,Hej... počkej!
Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:09.75,Default,,0,0,0,,Vážně jdeš?
........