[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 2
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: w
Audio File: Nová složka/Watashi.wo.Moratte.Koiji.hen.EP02.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar.mkv
Video File: Nová složka/Watashi.wo.Moratte.Koiji.hen.EP02.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 186
Active Line: 192
Video Position: 31480

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H56000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.5,2,180,180,68,1
Style: Default(2),Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H56000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.5,8,180,180,50,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:09.32,0:00:11.99,Default(2),,0,0,0,,{\i1}Jak dlouho tu ještě zůstaneš?{\i0}
Dialogue: 0,0:00:12.18,0:00:13.74,Default(2),,0,0,0,,{\i1}Zbývá mi...{\i0}
Dialogue: 0,0:00:14.22,0:00:16.10,Default(2),,0,0,0,,{\i1}jeden den.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:38.81,Default(2),,0,0,0,,Dobrou noc.
Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:04.05,Default(2),,0,0,0,,Ty nic nepodnikneš?
Dialogue: 0,0:01:08.19,0:01:11.09,Default(2),,0,0,0,,Můžeš si dělat, co chceš.
Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:53.46,Default,,0,0,0,,{\i1\b1}Take Me, I'm Yours - S02 (2024){\i0\b0}\N{\i1}Do češtiny přeložila MStoryline.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:57.43,Default,,0,0,0,,{\i1}[EPIZODA 02]{\i0}
Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:14.87,Default,,0,0,0,,Dobré ráno.
Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:18.18,Default,,0,0,0,,To se mi ulevilo...
Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:19.64,Default,,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:24.12,Default,,0,0,0,,Co bych dělala, kdybych \Nse probudila a tys byl pryč?
Dialogue: 0,0:02:26.18,0:02:27.98,Default,,0,0,0,,Měla jsi strach?
Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:33.58,Default,,0,0,0,,Spala jsi tak klidně, že tomu nemůžu uvěřit.
Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:35.67,Default,,0,0,0,,Není divu, že máš problémy se vstáváním.
Dialogue: 0,0:02:35.69,0:02:39.76,Default,,0,0,0,,To je proto, že denně pracuju dlouho do noci!
Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:43.67,Default,,0,0,0,,A díky tomu si můžu prohlížet\N tvůj roztomilý spící obličej.
Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:46.15,Default,,0,0,0,,Mluvíš ze spaní?
Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:49.14,Default,,0,0,0,,Dobře, jdeme ven.
Dialogue: 0,0:02:49.16,0:02:50.20,Default,,0,0,0,,Kam?
Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:53.80,Default,,0,0,0,,Je tu místo, kam bych tě ráda vzala.
Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.87,Default,,0,0,0,,Ryoueii, podívej!
Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.00,Default,,0,0,0,,Město teď vypadá jinak.
Dialogue: 0,0:03:14.02,0:03:16.17,Default,,0,0,0,,Vypadáš, jako bys mluvila s Darumou.
Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:17.89,Default,,0,0,0,,To klidně můžu.
Dialogue: 0,0:03:18.32,0:03:21.47,Default,,0,0,0,,S tímto si můžeme povídat, jak dlouho chceme.
Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:24.17,Default,,0,0,0,,Že jo, Ryoueii?
Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:26.51,Default,,0,0,0,,Tak kam máme namířeno?
Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:27.90,Default,,0,0,0,,To je tajemství.
Dialogue: 0,0:03:27.93,0:03:29.76,Default,,0,0,0,,Nemůžeš mi napovědět?
Dialogue: 0,0:03:29.79,0:03:33.45,Default,,0,0,0,,Myslím, že cesta do neznámého cíle je fajn.
Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:36.34,Default,,0,0,0,,Jsme tady!
Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:38.19,Default,,0,0,0,,Jdeme na to!
Dialogue: 0,0:03:42.64,0:03:44.82,Default,,0,0,0,,Jsi tak vytrvalý...
Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:48.41,Default,,0,0,0,,Zítra už bude úplně sama.
Dialogue: 0,0:03:50.56,0:03:52.91,Default,,0,0,0,,Myslíš, že to zvládne?
Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:58.00,Default,,0,0,0,,A ty brzy na vše zapomeneš.
Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:00.72,Default,,0,0,0,,Věřím v ni.
Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:06.93,Default,,0,0,0,,Kamaráde, tys nikdy nevěřil lidem, že ne?
Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:11.66,Default,,0,0,0,,Ale bude pro tebe cizí,\N jakmile na ni zapomeneš.
Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:15.29,Default,,0,0,0,,Jen cizinka, která tě přišla navštívit.
Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:20.59,Default,,0,0,0,,Všechny tvé vzpomínky na ni budou pryč.
Dialogue: 0,0:04:21.97,0:04:27.35,Default,,0,0,0,,Myslím, že máte vysoké překážky, \Npokud jde o romantiku a lásku.
Dialogue: 0,0:04:28.65,0:04:30.57,Default,,0,0,0,,Ryoueii!
Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:33.51,Default,,0,0,0,,Co tam děláš?
Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:35.94,Default,,0,0,0,,Pospěš si!
Dialogue: 0,0:04:42.15,0:04:44.27,Default,,0,0,0,,Co děláš?
Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:47.31,Default,,0,0,0,,Trvá ti to moc dlouho.
Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:54.21,Default,,0,0,0,,Můžeme?
Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:57.42,Default,,0,0,0,,Jistě.
Dialogue: 0,0:04:58.39,0:05:00.60,Default,,0,0,0,,Pojďme na to!
Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:04.11,Default,,0,0,0,,Proč běžíme?
Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:06.39,Default,,0,0,0,,Ryoueii, musíš trochu zrychlit!
Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:13.52,Default,,0,0,0,,Ryoueii, už to vidím!
Dialogue: 0,0:05:13.87,0:05:15.58,Default,,0,0,0,,Neztrať se mi.
Dialogue: 0,0:05:15.60,0:05:17.19,Default,,0,0,0,,To se nestane.
Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:26.02,Default,,0,0,0,,Ryoueii!
Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:38.68,Default,,0,0,0,,No, není to zábava, Ryoueii?
Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:40.75,Default,,0,0,0,,To je, že? Natsumi.
Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:45.16,Default,,0,0,0,,- Děkujeme za počkání.\N- Mockrát děkuju!
Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:47.50,Default,,0,0,0,,Dobrou chuť!
Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:52.24,Default,,0,0,0,,Otevři pusu...
Dialogue: 0,0:05:54.51,0:05:58.83,Default,,0,0,0,,Takhle nám bude připadat,\N jako bychom jedli oba dva.
Dialogue: 0,0:06:07.32,0:06:10.61,Default,,0,0,0,,Atmosféra je teď úplně jiná.
Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:14.00,Default,,0,0,0,,Je to úžasný pocit...
Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:48.36,Default,,0,0,0,,Co sis přála?
Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:50.83,Default,,0,0,0,,Jsi zvědavý?
Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:53.34,Default,,0,0,0,,Jo.
Dialogue: 0,0:06:55.45,0:06:59.68,Default,,0,0,0,,Aby se to splnilo, tak je lepší to neříkat nahlas.
Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:10.05,Default,,0,0,0,,Proč suvenýry z turistických\N míst vypadají tak obyčejně?
Dialogue: 0,0:07:10.76,0:07:12.22,Default,,0,0,0,,To je rozkošný!
........