1
00:01:11,582 --> 00:01:16,732
Jeďte dál! 2

2
00:01:20,226 --> 00:01:24,718
{\an8}To je velmi hloupý nápad.

3
00:01:24,799 --> 00:01:29,013
{\an8}<i>Józku? To je velmi hloupý nápad.</i>

4
00:01:31,068 --> 00:01:32,760
{\an8}Józku!

5
00:01:32,841 --> 00:01:35,799
{\an8}Proč se mnou lomcuješ, sakra práce?

6
00:01:35,880 --> 00:01:38,575
{\an8}Člověk nemůže v klidu umřít.

7
00:01:38,656 --> 00:01:39,895
{\an8}Kde je Elżunia?

8
00:01:42,246 --> 00:01:46,225
Seděla tady s Andrzejem u tebe až do noci,

9
00:01:46,314 --> 00:01:52,578
ale když ty se nemůžeš rozhodnout
mezi tak či onak, tak šli domů.

10
00:01:52,659 --> 00:01:54,516
To je dobře.

11
00:01:54,596 --> 00:01:56,406
A co tu děláš ty?

12
00:01:56,487 --> 00:02:02,300
No, protože říkali, že jako umíráš.

13
00:02:02,381 --> 00:02:04,096
Protože umírám

14
00:02:04,177 --> 00:02:11,447
a už bych dávno umřel, kdybyste mi tu
nežvanili u uší, sakra práce.

15
00:02:11,528 --> 00:02:16,256
Přitom to ty nejvíc žvaníš.

16
00:02:16,337 --> 00:02:19,170
Kampak? Sedej.

17
00:02:19,251 --> 00:02:21,627
Mám nějaké vyřizování.

18
00:02:21,708 --> 00:02:24,114
Ale když naléháš...

19
00:02:26,170 --> 00:02:29,106
Děkuji, dobrodinče.

20
00:02:30,125 --> 00:02:34,627
Pane doktore, takže to byla dobrá noc, ano?

21
00:02:34,708 --> 00:02:36,043
No, to je skvělé.

22
00:02:37,942 --> 00:02:41,845
Ano, ano, pane doktore.
Tak moc děkuji a určitě dorazím.

23
00:02:41,926 --> 00:02:43,726
Ano. Děkuji.

24
00:02:43,807 --> 00:02:49,991
Poslyš, on říká, že to byla
velmi dobrá noc. Celou prospal klidně.

........