1
00:00:44,004 --> 00:00:47,923
PHANTOM LAWYER

2
00:00:50,163 --> 00:00:54,948
Všechny postavy, události a souvislosti v tomto dramatu jsou
smyšlené a jakákoli podobnost se skutečností je čistě náhodná.

3
00:00:56,804 --> 00:01:01,809
Epizoda 2

4
00:01:03,110 --> 00:01:05,738
Zničehonic začal
blábolit jako šílený.

5
00:01:05,821 --> 00:01:07,615
Pak se začal válet po podlaze

6
00:01:07,698 --> 00:01:09,825
a praštil se do hlavy
až ztratil vědomí.

7
00:01:09,909 --> 00:01:11,744
Oh, I Rangu. Jsi v pořádku?

8
00:01:11,827 --> 00:01:13,604
Poznáváš mě? Kdo jsem? Huh?

9
00:01:15,289 --> 00:01:16,290
Švagře.

10
00:01:16,373 --> 00:01:18,475
Jsem v pořádku. Tak
jim řekni, ať mě pustí.

11
00:01:18,559 --> 00:01:21,845
Ne, nejsi. Před chvílí
jsi chtěl, ať zavolám 119.

12
00:01:22,066 --> 00:01:24,909
To jsem chtěl utéct,
protože mi bylo trapně.

13
00:01:32,576 --> 00:01:33,986
Na shledanou.

14
00:01:34,912 --> 00:01:36,622
I Rangu, počkej na mě.

15
00:01:36,705 --> 00:01:38,415
Vážně to nechápu.

16
00:01:38,499 --> 00:01:40,167
Tak tvrdě jsi
spadl a nic ti není?

17
00:01:40,250 --> 00:01:42,503
- Bylo to všechno jen divadlo?
- Divadlo?

18
00:01:42,586 --> 00:01:45,756
Najednou ses úplně změnil, nadával v
dialektu, ukazoval prstem na obžalovaného

19
00:01:45,839 --> 00:01:47,174
a pokusil se ho napadnout.

20
00:01:47,257 --> 00:01:48,259
Já?

21
00:01:48,842 --> 00:01:50,469
Jasně, že ty.

22
00:01:50,552 --> 00:01:52,471
Byl to výkon hodný Oscara.

23
00:01:52,554 --> 00:01:55,624
Říkám ti, že jsem nic nehrál.
........