1
00:00:12,095 --> 00:00:16,307
Doufám, že v ordinaci, nebo co to je,
nemáte kamery.

2
00:00:16,391 --> 00:00:20,145
Víte, že nahrávat tyhle rozhovory
je nelegální, že?

3
00:00:21,604 --> 00:00:25,233
Moc mě mrzí,
že máte špatnou zkušenost, Camilo.

4
00:00:25,316 --> 00:00:27,569
Technicky vzato nejsem lékařka.

5
00:00:27,652 --> 00:00:30,280
Nejsem psychiatr, ale sexuolog.

6
00:00:30,363 --> 00:00:32,907
Specializuji se na komunikaci a sexualitu.

7
00:00:32,991 --> 00:00:34,868
Začněme vašimi důvody.

8
00:00:36,077 --> 00:00:37,704
Proč jste tady?

9
00:00:37,787 --> 00:00:40,915
- Začni, jestli chceš.
- Ne, ty, proto tu jsme.

10
00:00:40,999 --> 00:00:41,916
Dobře.

11
00:00:42,834 --> 00:00:44,919
S Camilou jsme absolvovali trojku.

12
00:00:48,465 --> 00:00:51,051
A to mezi námi všechno změnilo.

13
00:00:51,134 --> 00:00:53,136
Bylo to hodně intenzivní…

14
00:00:53,762 --> 00:00:56,556
A nebyli jsme na něco takového připraveni.

15
00:00:57,182 --> 00:01:00,602
Proč se tak stydíš přiznat,
že máme společné rodiče?

16
00:01:00,685 --> 00:01:04,522
To já bych měl být naštvaný,
že jsi mě tímhle stylem opustil.

17
00:01:04,606 --> 00:01:07,984
<i>Nechal jsi mě v tom sirotčinci</i>
<i>jako máma s tátou.</i>

18
00:01:08,068 --> 00:01:09,486
Nejsme bratři.

19
00:01:09,569 --> 00:01:11,863
A nikdy nebudeme.

20
00:01:11,946 --> 00:01:15,158
Bylo to náročné období, a proto jsme tady.

21
00:01:21,122 --> 00:01:25,376
FALEŠNÝ PROFIL

22
00:01:32,759 --> 00:01:33,968
Indiro, pomozte mi.

23
00:01:34,886 --> 00:01:37,680
Pomozte mi, dívá se na nás.
Vím, kdo to je.

........