1
00:00:37,840 --> 00:00:40,120
-Jé, ahoj! Kdepak ses tu vzala?
2
00:00:40,120 --> 00:00:42,960
Kdo ví,
kde až je nejbližší rybník.
3
00:00:46,240 --> 00:00:49,160
Hele, to je invaze,
nebo jen náhoda?
4
00:00:51,360 --> 00:00:53,680
Jak jste roztomilé!
5
00:00:53,680 --> 00:00:55,800
Ať už je váš příběh jakýkoliv,
6
00:00:55,800 --> 00:00:58,360
nakrmím vás
a najdu vám nový domov.
7
00:00:58,360 --> 00:01:02,000
Zeptám se mamky,
jestli můžu mít pár dní hosty.
8
00:01:09,760 --> 00:01:12,680
-Tak jo. Zavoláš ty,
nebo musím já?
9
00:01:14,360 --> 00:01:16,400
Sákryš!
10
00:01:16,400 --> 00:01:21,800
-Nee! Jak můžete vzít
želvu vyvenčit a ztratit ji?
11
00:01:22,160 --> 00:01:26,720
On je můj jediný,
teda nejlepší přítel.
12
00:01:26,720 --> 00:01:29,160
Za to určitě může Sinclairka.
13
00:01:29,640 --> 00:01:31,800
Okamžitě mi Lamonta najděte,
14
00:01:31,800 --> 00:01:34,640
nebo jste naprosto odepsaní,
sakra!
15
00:01:36,000 --> 00:01:38,920
-Říkala jsem, že nemáte
Leticii sundávat vodítko,
16
00:01:38,920 --> 00:01:40,920
když je venku na procházce.
17
00:01:40,920 --> 00:01:44,480
Určitě v tom má pracky
ten odporný Fendrich.
18
00:01:44,480 --> 00:01:48,080
Morrisi, jestli nebude
do setmění ve svém teráriu,
19
00:01:48,080 --> 00:01:52,920
tak vás oba vyhodím a najmu si
místo vás sestry Myrthleovy.
20
00:01:55,720 --> 00:01:59,480
-Zlobil se?
-Mají želvy krunýř? Jdeme.
21
00:01:59,480 --> 00:02:02,560
Ať šel Lamont kamkoliv,
nebude daleko.
22
00:02:03,120 --> 00:02:05,280
........