1
00:00:08,458 --> 00:00:13,333
<i>Soud uznává váš nárok</i>
<i>dle druhého paragrafu článku 101,</i>

2
00:00:13,416 --> 00:00:17,833
<i>že jakožto církevní zpovědník</i>
<i>nejste povinen svědčit.</i>

3
00:00:18,875 --> 00:00:21,125
Otče, bavilo vás to v telce?

4
00:00:22,166 --> 00:00:23,000
Ne.

5
00:00:24,416 --> 00:00:25,541
Jste si jistý?

6
00:00:26,166 --> 00:00:29,916
Mohl jste to říct tady místo na mši,
a nebyl by z toho skandál.

7
00:00:30,625 --> 00:00:33,416
Tady vašemu kamarádovi jste to říkal?

8
00:00:34,000 --> 00:00:38,625
Detektiv není můj kamarád.
A ne, přímo tohle jsem mu neřekl.

9
00:00:39,833 --> 00:00:40,875
Kontaktovala…

10
00:00:42,291 --> 00:00:43,791
vás ještě ta osoba?

11
00:00:44,291 --> 00:00:46,625
- Po zpovědi?
- Ne.

12
00:00:47,625 --> 00:00:50,458
Znáte jméno osoby, která se vám zpovídala?

13
00:00:50,541 --> 00:00:55,000
Slyšel jsem její hlas.
Nezajímá mě vědět, koho zpovídám.

14
00:00:55,500 --> 00:01:00,666
Zopakuji vám otázku.
Znáte jméno osoby, která se vám zpovídala?

15
00:01:09,958 --> 00:01:12,375
Není mi dovoleno…

16
00:01:12,458 --> 00:01:14,791
Na mši jste uvedl,

17
00:01:14,875 --> 00:01:19,166
že, cituji, „unesli mrtvého“.

18
00:01:19,250 --> 00:01:20,541
Můžete to rozvést?

19
00:01:20,625 --> 00:01:21,625
Ne, nemůžu.

20
00:01:23,500 --> 00:01:27,541
Dobře. Děkujeme, otče,
opravdu jste nám pomohl.

21
00:01:34,000 --> 00:01:35,041
Kdo to je?

22
00:01:35,625 --> 00:01:38,958
Pro vaši bezpečnost, nebojte. Ochrání vás.

23
00:01:41,625 --> 00:01:44,666
<i>Protože korupce a zbabělost</i>

........