1
00:00:15,001 --> 00:00:16,502
- <i>Viděli jste…</i>
- Máš sestru.
2
00:00:16,585 --> 00:00:19,046
Nechcete, aby radši slyšela vaše slova?
3
00:00:20,423 --> 00:00:22,717
{\an8}<i>Jak tu písničku můžeš znát?</i>
4
00:00:22,800 --> 00:00:23,884
Naučila mě ji máma.
5
00:00:23,968 --> 00:00:26,679
Přesvědč Claudela, aby se se mnou sešel.
6
00:00:26,762 --> 00:00:28,305
Já potřebuju něco od tebe,
7
00:00:28,389 --> 00:00:30,016
nevlastní bratře.
8
00:00:30,099 --> 00:00:33,644
Znáte hraběte St. Germaina? Jste jeho syn.
9
00:00:33,728 --> 00:00:36,981
Pokud jsi jeho dědic,
můžeš to využít pro dobrou věc.
10
00:00:37,064 --> 00:00:39,817
Beauchamp mi řekl,
že jsem syn skvělého muže.
11
00:00:39,900 --> 00:00:41,444
Ale já už syn skvělého muže jsem.
12
00:00:42,737 --> 00:00:44,280
<i>Ani nepřiložili žádný vzkaz.</i>
13
00:00:44,363 --> 00:00:46,323
<i>Ten dopis je od Francise Mariona.</i>
14
00:00:46,407 --> 00:00:47,783
Sežene nám ty zbraně.
15
00:00:47,867 --> 00:00:48,868
A co tvoje žena?
16
00:00:48,951 --> 00:00:51,078
Předstírat smrt byl její nápad.
17
00:00:51,162 --> 00:00:53,456
Víš o té knize, co napsal její otec?
18
00:00:53,539 --> 00:00:54,415
Frank Randall.
19
00:00:54,498 --> 00:00:57,793
<i>Zmiňuje se o bitvě</i>
<i>na místě zvaném Kings Mountain.</i>
20
00:00:57,877 --> 00:00:59,962
<i>Kdo ji bude objímat, až tu nebudeš?</i>
21
00:01:06,177 --> 00:01:08,679
<i>Na podzim roku 1779</i>
22
00:01:09,180 --> 00:01:12,183
<i>skýtala Kings Mountain poklidný výhled</i>
23
00:01:12,725 --> 00:01:18,439
<i>připomínající skotský Culloden Moor</i>
<i>před krveprolitím, jež vešlo do dějin.</i>
24
00:01:18,522 --> 00:01:20,775
<i>Jak se ukázalo,</i>
........