1
00:00:01,001 --> 00:00:02,502
- <i>Viděli jste…</i>
- Máš sestru.

2
00:00:02,585 --> 00:00:05,046
Nechcete, aby radši slyšela vaše slova?

3
00:00:06,423 --> 00:00:08,717
{\an8}<i>Jak tu písničku můžeš znát?</i>

4
00:00:08,800 --> 00:00:09,884
Naučila mě ji máma.

5
00:00:09,968 --> 00:00:12,679
Přesvědč Claudela, aby se se mnou sešel.

6
00:00:12,762 --> 00:00:14,305
Já potřebuju něco od tebe,

7
00:00:14,389 --> 00:00:16,016
nevlastní bratře.

8
00:00:16,099 --> 00:00:19,644
Znáte hraběte St. Germaina? Jste jeho syn.

9
00:00:19,728 --> 00:00:22,981
Pokud jsi jeho dědic,
můžeš to využít pro dobrou věc.

10
00:00:23,064 --> 00:00:25,817
Beauchamp mi řekl,
že jsem syn skvělého muže.

11
00:00:25,900 --> 00:00:27,444
Ale já už syn skvělého muže jsem.

12
00:00:28,737 --> 00:00:30,280
<i>Ani nepřiložili žádný vzkaz.</i>

13
00:00:30,363 --> 00:00:32,323
<i>Ten dopis je od Francise Mariona.</i>

14
00:00:32,407 --> 00:00:33,783
Sežene nám ty zbraně.

15
00:00:33,867 --> 00:00:34,868
A co tvoje žena?

16
00:00:34,951 --> 00:00:37,078
Předstírat smrt byl její nápad.

17
00:00:37,162 --> 00:00:39,456
Víš o té knize, co napsal její otec?

18
00:00:39,539 --> 00:00:40,415
Frank Randall.

19
00:00:40,498 --> 00:00:43,793
<i>Zmiňuje se o bitvě</i>
<i>na místě zvaném Kings Mountain.</i>

20
00:00:43,877 --> 00:00:45,962
<i>Kdo ji bude objímat, až tu nebudeš?</i>

21
00:00:52,177 --> 00:00:54,679
<i>Na podzim roku 1779</i>

22
00:00:55,180 --> 00:00:58,183
<i>skýtala Kings Mountain poklidný výhled</i>

23
00:00:58,725 --> 00:01:04,439
<i>připomínající skotský Culloden Moor</i>
<i>před krveprolitím, jež vešlo do dějin.</i>

24
00:01:04,522 --> 00:01:06,775
<i>Jak se ukázalo,</i>
........