1
00:00:22,147 --> 00:00:25,400
To audio jsem neslyšela.

2
00:00:28,320 --> 00:00:30,322
Nechci ho slyšet.

3
00:00:32,741 --> 00:00:34,993
Nemůžu slyšet jeho hlas.

4
00:00:36,620 --> 00:00:40,791
Byl výjimečný.

5
00:00:40,874 --> 00:00:42,834
Měl krásný projev.

6
00:00:43,377 --> 00:00:45,671
Jakmile jsem ho zaslechla,

7
00:00:48,257 --> 00:00:49,800
věděla jsem, že to nevydržím.

8
00:00:50,884 --> 00:00:54,554
<i>Ten dokument připravuje</i>
<i>řídicí věž letiště v Seattlu.</i>

9
00:00:57,933 --> 00:01:04,398
<i>Sdělení se týká letecké nehody,</i>
<i>k níž došlo přibližně ve 02:33 UTC.</i>

10
00:01:05,607 --> 00:01:09,736
<i>Šlo o letadlo November 449 Quebec X-ray.</i>

11
00:01:12,948 --> 00:01:15,784
<i>Prohlašuji, že následující</i>
<i>nahrávka je autentická kopie</i>

12
00:01:16,076 --> 00:01:18,745
<i>komunikace probíhající</i>

13
00:01:18,829 --> 00:01:21,206
<i>před nehodou letadla.</i>

14
00:01:23,125 --> 00:01:24,167
Připraven?

15
00:01:25,419 --> 00:01:26,420
Do toho.

16
00:01:28,171 --> 00:01:31,133
<i>Jde o případ krádeže letounu v Seattlu.</i>

17
00:01:31,216 --> 00:01:32,342
To není dron.

18
00:01:32,426 --> 00:01:33,510
To je letadlo.

19
00:01:33,594 --> 00:01:34,636
Co to?

20
00:01:36,513 --> 00:01:39,182
<i>Svědci na zemi byli</i>
<i>v šoku z toho, co viděli.</i>

21
00:01:41,310 --> 00:01:44,563
#SKYKING: PANIKA V OBLACÍCH

22
00:01:45,188 --> 00:01:48,775
<i>Sledujete </i>Dobrý den Seattle
<i>na FOX 13 News.</i>

23
00:01:50,402 --> 00:01:53,363
<i>Vítejte. Je pátek a máme přesně 8:29.</i>

24
00:01:53,447 --> 00:01:55,032
<i>Díky, že vstáváte s námi.</i>
........