1
00:00:10,430 --> 00:00:12,030
<i>Bouře udeří na západě Evropy.</i>
2
00:00:12,150 --> 00:00:13,990
<i>Jen přesně nevíme kdy a kde.</i>
3
00:00:14,110 --> 00:00:16,510
<i>James a Cefin ten den na farmě byli.</i>
4
00:00:16,630 --> 00:00:20,190
Když nebudete spolupracovat,
máme méně přátelské způsoby, jak na to.
5
00:00:21,590 --> 00:00:23,910
Bevanovic banda jsou moc štědří lidé.
6
00:00:24,030 --> 00:00:25,750
{\an8}<i>Jak moc štědří?</i>
7
00:00:26,670 --> 00:00:28,790
<i>Co když si spojuju špatné věci?</i>
8
00:00:28,910 --> 00:00:31,150
<i>Ericu! Někdo je u mě doma.</i>
9
00:00:31,270 --> 00:00:32,070
<i>Hej!</i>
10
00:00:35,710 --> 00:00:37,670
Celou tu dobu byla pod tou skládkou?
11
00:00:38,430 --> 00:00:39,750
<i>Byla jen dítě.</i>
12
00:00:40,590 --> 00:00:42,230
-Možná to pro tebe není…
-Jdi do prdele!
13
00:00:42,350 --> 00:00:46,230
<i>Oba případy
musíme brát jako jedno vyšetřování.</i>
14
00:00:46,350 --> 00:00:49,190
<i>Na skládce se nepotvrdil hydroxid sodný.</i>
15
00:00:49,310 --> 00:00:51,270
<i>Možná existuje jiná skládka.</i>
16
00:00:51,390 --> 00:00:54,430
<i>Ten vlas na Cefinově těle
se s Jamesem shoduje jen částečně.</i>
17
00:00:54,550 --> 00:00:55,670
Dylan Rees.
18
00:00:55,790 --> 00:00:57,270
Zjistili to.
19
00:00:58,150 --> 00:00:59,550
Přišel jsem se přiznat.
20
00:01:02,990 --> 00:01:06,550
Pro ujištění, vzdáváte se
svého práva na právníka?
21
00:01:06,670 --> 00:01:07,630
Ano.
22
00:01:08,150 --> 00:01:10,070
Chápete svá práva?
23
00:01:10,190 --> 00:01:11,510
Ano.
24
00:01:11,630 --> 00:01:13,350
Tak, prosím, mluvte.
........