1
00:00:43,200 --> 00:00:45,760
HERCULE POIROT

2
00:01:21,800 --> 00:01:24,520
PODIVNÁ LOUPEŽ

3
00:01:44,000 --> 00:01:47,200
Pane Mayfielde.
Sire Georgi.

4
00:01:47,200 --> 00:01:49,480
Tak ukažte!

5
00:01:59,360 --> 00:02:01,640
Jsem zvědav.

6
00:02:01,640 --> 00:02:05,760
Pouhý pohled je pro vládu
Jeho Veličenstva až moc dobrý.

7
00:02:05,760 --> 00:02:09,400
Očekáváte od ministerstva obrany
moc.

8
00:02:27,520 --> 00:02:30,440
To je tedy on, ano?

9
00:02:30,440 --> 00:02:34,960
Mayfield Castrell.
Než najdeme lepší jméno.

10
00:03:02,600 --> 00:03:06,960
Naftová vazelína, Hastingsi.
To je to tajemství.

11
00:03:09,800 --> 00:03:14,440
Důkladně je promažete,
a tím zabráníte popraskání.

12
00:03:14,440 --> 00:03:17,800
Jak se zjistí kubický tentononc?
Comment?

13
00:03:17,800 --> 00:03:21,280
Kubický tentononc... no víte, tedy.

14
00:03:21,280 --> 00:03:24,680
Ten strop má na šířku...
Kolik? 3 metry?

15
00:03:24,680 --> 00:03:27,600
Takže to vynásobíte deseti...

16
00:03:27,600 --> 00:03:31,320
Snažím se vás naučit péči
o pravou kůži!

17
00:03:31,320 --> 00:03:34,360
To se vám bude v životě
jistě velmi hodit.

18
00:03:34,360 --> 00:03:36,600
Jako kubický tentononc.

19
00:03:36,600 --> 00:03:39,160
Dejme tomu,
že bych potřeboval něco změřit.

20
00:03:39,160 --> 00:03:41,720
Mě neoklamete, Hastingsi!

21
00:03:41,720 --> 00:03:45,520
Máte takové výstřední myšlenky
kvůli té svojí dívce, že?

22
00:03:45,520 --> 00:03:49,920
Té mladé studentce architektury.
Zdá se, že si nemáme co povídat.
........