1
00:00:43,200 --> 00:00:45,760
HERCULE POIROT
2
00:01:21,800 --> 00:01:24,520
PODIVNÁ LOUPEŽ
3
00:01:44,000 --> 00:01:47,200
Pane Mayfielde.
Sire Georgi.
4
00:01:47,200 --> 00:01:49,480
Tak ukažte!
5
00:01:59,360 --> 00:02:01,640
Jsem zvědav.
6
00:02:01,640 --> 00:02:05,760
Pouhý pohled je pro vládu
Jeho Veličenstva až moc dobrý.
7
00:02:05,760 --> 00:02:09,400
Očekáváte od ministerstva obrany
moc.
8
00:02:27,520 --> 00:02:30,440
To je tedy on, ano?
9
00:02:30,440 --> 00:02:34,960
Mayfield Castrell.
Než najdeme lepší jméno.
10
00:03:02,600 --> 00:03:06,960
Naftová vazelína, Hastingsi.
To je to tajemství.
11
00:03:09,800 --> 00:03:14,440
Důkladně je promažete,
a tím zabráníte popraskání.
12
00:03:14,440 --> 00:03:17,800
Jak se zjistí kubický tentononc?
Comment?
13
00:03:17,800 --> 00:03:21,280
Kubický tentononc... no víte, tedy.
14
00:03:21,280 --> 00:03:24,680
Ten strop má na šířku...
Kolik? 3 metry?
15
00:03:24,680 --> 00:03:27,600
Takže to vynásobíte deseti...
16
00:03:27,600 --> 00:03:31,320
Snažím se vás naučit péči
o pravou kůži!
17
00:03:31,320 --> 00:03:34,360
To se vám bude v životě
jistě velmi hodit.
18
00:03:34,360 --> 00:03:36,600
Jako kubický tentononc.
19
00:03:36,600 --> 00:03:39,160
Dejme tomu,
že bych potřeboval něco změřit.
20
00:03:39,160 --> 00:03:41,720
Mě neoklamete, Hastingsi!
21
00:03:41,720 --> 00:03:45,520
Máte takové výstřední myšlenky
kvůli té svojí dívce, že?
22
00:03:45,520 --> 00:03:49,920
Té mladé studentce architektury.
Zdá se, že si nemáme co povídat.
........