1
00:00:43,680 --> 00:00:46,240
HERCULE POIROT

2
00:01:12,400 --> 00:01:16,560
BRITSKÉ PIROHY OVLÁDAJÍ SVĚT.

3
00:01:18,560 --> 00:01:22,120
Britské pirohy jsou známé
po celém světě.

4
00:01:22,120 --> 00:01:26,440
A loni jich firma Farley Foods
vyprodukovala 5 milionů.

5
00:01:26,440 --> 00:01:30,200
Všemožné kombinace různých tvarů
a chutí.

6
00:01:30,200 --> 00:01:33,440
Ale to starému panu Farleymu
nestačí,

7
00:01:33,440 --> 00:01:36,400
hodlá totiž produkovat
2x tolik.

8
00:01:36,400 --> 00:01:40,280
Patrně proto se také rozhodl
rozšířit výrobu.

9
00:01:40,280 --> 00:01:43,560
A tento týden přijde
ten slavný den.

10
00:02:15,400 --> 00:02:18,120
SEN

11
00:02:51,360 --> 00:02:53,600
Milí přátelé!

12
00:02:53,600 --> 00:02:57,800
Upřímně doufám,
že vás tak mohu oslovovat.

13
00:02:57,800 --> 00:03:03,600
Koneckonců, vždyť vás taky živím!
Není to pravda?

14
00:03:08,680 --> 00:03:12,360
Mám pro vás velmi příjemnou zprávu.

15
00:03:12,360 --> 00:03:18,160
V roce 1935 jsme prodali
nejvíce pirohů v historii.

16
00:03:19,360 --> 00:03:24,400
Stále jsou ale mezi vámi takoví,
politicky angažovaní,

17
00:03:24,400 --> 00:03:30,240
kteří se opovažují tvrdit,
že to není nic moc.

18
00:03:32,240 --> 00:03:35,280
Neposlouchejte je!

19
00:03:36,280 --> 00:03:40,880
(Farley) A nyní se vrátíme
k veselejším věcem.

20
00:03:40,880 --> 00:03:45,760
Poněkolikáté tady před vámi stojím,

21
00:03:45,760 --> 00:03:50,520
abychom zahájili provoz
na další lince

22
00:03:50,520 --> 00:03:53,680
........