1
00:00:43,680 --> 00:00:46,240
HERCULE POIROT
2
00:01:12,400 --> 00:01:16,560
BRITSKÉ PIROHY OVLÁDAJÍ SVĚT.
3
00:01:18,560 --> 00:01:22,120
Britské pirohy jsou známé
po celém světě.
4
00:01:22,120 --> 00:01:26,440
A loni jich firma Farley Foods
vyprodukovala 5 milionů.
5
00:01:26,440 --> 00:01:30,200
Všemožné kombinace různých tvarů
a chutí.
6
00:01:30,200 --> 00:01:33,440
Ale to starému panu Farleymu
nestačí,
7
00:01:33,440 --> 00:01:36,400
hodlá totiž produkovat
2x tolik.
8
00:01:36,400 --> 00:01:40,280
Patrně proto se také rozhodl
rozšířit výrobu.
9
00:01:40,280 --> 00:01:43,560
A tento týden přijde
ten slavný den.
10
00:02:15,400 --> 00:02:18,120
SEN
11
00:02:51,360 --> 00:02:53,600
Milí přátelé!
12
00:02:53,600 --> 00:02:57,800
Upřímně doufám,
že vás tak mohu oslovovat.
13
00:02:57,800 --> 00:03:03,600
Koneckonců, vždyť vás taky živím!
Není to pravda?
14
00:03:08,680 --> 00:03:12,360
Mám pro vás velmi příjemnou zprávu.
15
00:03:12,360 --> 00:03:18,160
V roce 1935 jsme prodali
nejvíce pirohů v historii.
16
00:03:19,360 --> 00:03:24,400
Stále jsou ale mezi vámi takoví,
politicky angažovaní,
17
00:03:24,400 --> 00:03:30,240
kteří se opovažují tvrdit,
že to není nic moc.
18
00:03:32,240 --> 00:03:35,280
Neposlouchejte je!
19
00:03:36,280 --> 00:03:40,880
(Farley) A nyní se vrátíme
k veselejším věcem.
20
00:03:40,880 --> 00:03:45,760
Poněkolikáté tady před vámi stojím,
21
00:03:45,760 --> 00:03:50,520
abychom zahájili provoz
na další lince
22
00:03:50,520 --> 00:03:53,680
........